Difference between revisions of "Expressing "from" with "cong... zhong""
Line 24: | Line 24: | ||
*<em>从</em> 电话 <em>中</em> 我 听出 他 不是 很 开心。<span class="pinyin"><em>Cóng</em> diànhuà <em>zhōng</em> wǒ tīng chū tā bù shì hěn kāixīn.</span><span class="trans">I could tell from the phone that he wasn't very happy.</span> | *<em>从</em> 电话 <em>中</em> 我 听出 他 不是 很 开心。<span class="pinyin"><em>Cóng</em> diànhuà <em>zhōng</em> wǒ tīng chū tā bù shì hěn kāixīn.</span><span class="trans">I could tell from the phone that he wasn't very happy.</span> | ||
*丽丽 <em>从</em> 微信 <em>中</em> 发现 了 她 丈夫 和 别的 女人 聊天。<span class="pinyin">Lìlì <em>cóng</em> Wēixìn <em>zhōng</em> fāxiàn le tā zhàngfu hé biéde nǚrén liáotiān.</span><span class="trans">Lili found out from WeChat that her husband was talking to another woman.</span> | *丽丽 <em>从</em> 微信 <em>中</em> 发现 了 她 丈夫 和 别的 女人 聊天。<span class="pinyin">Lìlì <em>cóng</em> Wēixìn <em>zhōng</em> fāxiàn le tā zhàngfu hé biéde nǚrén liáotiān.</span><span class="trans">Lili found out from WeChat that her husband was talking to another woman.</span> | ||
− | *我 <em>从</em> 文章 <em>中</em> 找到 一个 错误。<span class="pinyin">Wǒ <em>cóng</em> wénzhāng <em>zhōng</em> zhǎodào yī gè cuòwù.</span><span class="trans">I | + | *我 <em>从</em> 文章 <em>中</em> 找到 一个 错误。<span class="pinyin">Wǒ <em>cóng</em> wénzhāng <em>zhōng</em> zhǎodào yī gè cuòwù.</span><span class="trans">I found an error in the article.</span> |
*我 <em>从</em> 这次 旅行 <em>中</em> 学习 了 很多 道理。<span class="pinyin">Wǒ <em>cóng</em> zhè cì lǚxíng <em>zhōng</em> xuéxí le hěn duō dàolǐ.</span><span class="trans">I've learned a lot of things from this trip.</span> | *我 <em>从</em> 这次 旅行 <em>中</em> 学习 了 很多 道理。<span class="pinyin">Wǒ <em>cóng</em> zhè cì lǚxíng <em>zhōng</em> xuéxí le hěn duō dàolǐ.</span><span class="trans">I've learned a lot of things from this trip.</span> | ||
*<em>从</em> 这 杯 水 <em>中</em> 你 能 看到 什么?<span class="pinyin"><em>Cóng</em> zhè bēi shuǐ <em>zhōng</em> nǐ néng kāndào shénme?</span><span class="trans">What do you see in this glass of water?</span> | *<em>从</em> 这 杯 水 <em>中</em> 你 能 看到 什么?<span class="pinyin"><em>Cóng</em> zhè bēi shuǐ <em>zhōng</em> nǐ néng kāndào shénme?</span><span class="trans">What do you see in this glass of water?</span> |
Revision as of 09:24, 1 December 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
从……中 (cóng... zhōng) is just another way to express "from." You might be wondering how it differs from the very similar 从……到 (cóng... dào) which expresses "from" in relation to time and place. 从……中 is more versatile because you can use it to talk about things in a more general sense than just about time and place.
Structure
从 + thing + 中 + result
The result is added on the end to complete the idea, but actually expressing "from" comes from everything before the addition of the result.
Examples
- 我 从 书 中 学习了 很多 知识. I learned a lot from the book.
- 我们 从 聊天 中 知道 小王 不 喜 欢咖啡. We know from chatting that Xiao Wang doesn't like coffee.
- 从 这件 事 中 小王 明白了 诚实 的 重要. Xiao Wang knows the importance of honesty from this matter.
- 从 老房子 中 我们 找 出来 很多 九十 年代 的 东西。We found a lot of stuff from the nineties in the old house.
- 从 电话 中 我 听出 他 不是 很 开心。I could tell from the phone that he wasn't very happy.
- 丽丽 从 微信 中 发现 了 她 丈夫 和 别的 女人 聊天。Lili found out from WeChat that her husband was talking to another woman.
- 我 从 文章 中 找到 一个 错误。I found an error in the article.
- 我 从 这次 旅行 中 学习 了 很多 道理。I've learned a lot of things from this trip.
- 从 这 杯 水 中 你 能 看到 什么?What do you see in this glass of water?
- 从 这次 的 比赛 中 我 收获 了 友谊。I gained a lot of friendship from this competition.