Difference between revisions of "Placement of question words"
Line 93: | Line 93: | ||
*[[Positive negative questions]] | *[[Positive negative questions]] | ||
*[[Yes - no questions with ma]] | *[[Yes - no questions with ma]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | * [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 Basic Patterns of Chinese Grammar →buy] (pp. 19 - 23) | ||
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] |
Revision as of 03:53, 28 December 2011
Question words are one way to form questions in Chinese. In English, question words are also known as wh-words, as the majority of them begin with wh:
English | Chinese | Pinyin |
---|---|---|
who | 谁 | shéi |
what | 什么 | shénme |
where | 哪里 | nǎli |
when | 什么时候 | shénme shíhou |
why | 为什么 | wèishénme |
how | 怎么 | zěnme |
In English, question words have to be placed at the beginning of the sentence. This involves changing the word order to allow this rearrangement. In Chinese, using question words is a lot simpler. You simply place a question word in the place of the thing you want to ask about. Nothing needs to be rearranged.
So if the statement is
- 你 是 小李。
the question form - "who are you?" - has the same word order:
- 你 是 谁?
This works for whatever it is you want to ask about. The question form has the same word order as the statement form.
An example for asking and telling what:
- 这 是 什么?
- 这 是 书。
An example for asking and telling where:
- 你 在 哪里?
- 你 在 北京。
An example for asking and telling when:
- 你 什么时候 来了?
- 你 昨天 来了。
An example for asking and telling why:
- 你 为什么 学 中文?
- 你 为了 工作 学 中文。
An example for asking and telling how:
- 你 怎么 学习 中文?
- 你 用 课本 学习 中文。
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar →buy (pp. 19 - 23)