Difference between revisions of "Expressing "once...then..." with "yidan...jiu...""
m (Text replace - "{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}}" to " ") |
|||
(27 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | + | 一旦 (yīdàn) is used to express what would happen after a certain condition is met. Usually it is used with 就. This grammar pattern expresses that "once" one thing happens, "then" something else will happen. | |
− | |||
− | 一旦 (yīdàn) is used to express what would happen after a certain condition is met. Usually it is used with 就. This grammar pattern expresses that once one thing happens, something else will happen. | ||
== Structure == | == Structure == | ||
− | This structure is similar to the English "once...then" | + | This structure is similar to the English "once... then," as in "once I get my hands on you, you'll wish you'd never been born." |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | 一旦 + Condition,Subj. + 就 + Consequence | |
− | 一旦 + | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
− | + | == Examples == | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>一旦</em> | + | * <em>一旦</em> 发生 事故,你 要 负责!<span class="pinyin"><em>Yīdàn</em> fāshēng shìgù, nǐ yào fùzé!</span><span class="trans">In case of an accident, you're responsible!</span> |
− | * 这 张 桌子 不 稳定,<em>一旦</em> 发生 什么 | + | * 有些 人 <em>一旦</em> 有 了 钱,<em>就</em> 变了。<span class="pinyin">Yǒuxiē rén <em>yīdàn</em> yǒu le qián, <em>jiù</em> biàn le.</span><span class="trans">Some people change as soon as they have money.</span> |
− | * 学习 计算机 科学 的 学生 很 自信,他们 <em>一旦</em> 毕业,<em>就</em> 会 | + | * <em>一旦</em> 你 的 公司 上市,你 <em>就</em> 可以 变成 有钱人。<span class="pinyin"><em>Yīdàn</em> nǐ de gōngsī shàngshì, nǐ <em>jiù</em> kěyǐ biànchéng yǒuqiánrén.</span><span class="trans">Once your company goes public, you'll be a rich man.</span> |
− | * 千万 不 要 在 经济 泡沫 中 炒股,<em>一旦</em> 市场 崩溃,你 会 很 后悔 的!<span class="trans">You must | + | * 这 张 桌子 不 稳定,<em>一旦</em> 发生 什么 小小的 振动,<em>就</em> 会 倒塌。<span class="pinyin">Zhè zhāng zhuōzi bù wěndìng, <em>yīdàn</em> fāshēng shénme xiǎoxiǎo de zhèndòng, <em>jiù</em> huì dǎotā.</span><span class="trans">This table isn't very stable. If there's even a small vibration, it will fall over.</span> |
− | + | * 学习 计算机 科学 的 学生 很 自信,他们 <em>一旦</em> 毕业,<em>就</em> 会 找到 很 好 的 工作。<span class="pinyin">Xuéxí jìsuànjī kēxué de xuéshēng hěn zìxìn, tāmen <em>yīdàn</em> bìyè, <em>jiù</em> huì zhǎodào hěn hǎo de gōngzuò.</span><span class="trans">Computer science students are very confident. Once they graduate, they will be able to find good jobs.</span> | |
+ | * 千万 不 要 在 经济 泡沫 中 炒股,<em>一旦</em> 市场 崩溃,你 会 很 后悔 的!<span class="pinyin">Qiānwàn bùyào zài jīngjì pàomò zhōng chǎogǔ, <em>yīdàn</em> shìchǎng bēngkuì, nǐ huì hěn hòuhuǐ de!</span><span class="trans">You absolutely must not trade stocks in an economic bubble. Once the market collapses, you will regret it!</span> | ||
+ | * <em>一旦</em> 做出 决定,<em>就</em> 没有 借口,只有 认真 去 做。<span class="pinyin"><em>Yīdàn</em> zuòchū juédìng, <em>jiù</em> méiyǒu jièkǒu, zhǐyǒu rènzhēn qù zuò.</span><span class="trans">Once a decision is made, there are no more excuses, and all you can do is take it seriously and do it.</span> | ||
+ | * 人 <em>一旦</em> 在 一个 很 舒服 的 环境 中,<em>就</em> 不想 继续 努力 了。<span class="pinyin">Rén <em>yīdàn</em> zài yī gè hěn shūfu de huánjìng zhōng, <em>jiù</em> bù xiǎng jìxù nǔlì le.</span><span class="trans">Once you're in a comfortable environment, you don't want to keep trying.</span> | ||
+ | * <em>一旦</em> 提高 价格,你 会 失去 很多 客户的。<span class="pinyin"><em>Yīdàn</em> tígāo jiàgé, nǐ huì shīqù hěn duō kèhù de.</span><span class="trans">If you raise your prices, you will lose a lot of customers.</span> | ||
+ | * 这种 病 很 复杂,<em>一旦</em> 染上,很 难 治好。<span class="pinyin">Zhè zhǒng bìng hěn fùzá, <em>yīdàn</em> rǎnshàng, hěn nán zhì hǎo.</span><span class="trans">This disease is very complicated and once you've contracted it, it's hard to cure.</span> | ||
+ | |||
</div> | </div> | ||
− | Notice in the | + | Notice that in a few of the examples there is no 就. Sometimes you can leave out the 就 and the context that the result will happen is pretty clear. |
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 32: | Line 34: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)|83}} | |
+ | {{Source|Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)|262}} | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|一旦|B2| | + | {{Basic Grammar|一旦|B2|一旦⋯⋯,就⋯⋯|<em>一旦</em> 我 找 好 的 工作,我 就 会 安心。|grammar point|ASGU3ZV1}} |
{{Rel char|就}} | {{Rel char|就}} | ||
{{Similar|"Only if" with "zhiyou"}} | {{Similar|"Only if" with "zhiyou"}} |
Latest revision as of 04:35, 18 December 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
一旦 (yīdàn) is used to express what would happen after a certain condition is met. Usually it is used with 就. This grammar pattern expresses that "once" one thing happens, "then" something else will happen.
Structure
This structure is similar to the English "once... then," as in "once I get my hands on you, you'll wish you'd never been born."
一旦 + Condition,Subj. + 就 + Consequence
Examples
- 一旦 发生 事故,你 要 负责!In case of an accident, you're responsible!
- 有些 人 一旦 有 了 钱,就 变了。Some people change as soon as they have money.
- 一旦 你 的 公司 上市,你 就 可以 变成 有钱人。Once your company goes public, you'll be a rich man.
- 这 张 桌子 不 稳定,一旦 发生 什么 小小的 振动,就 会 倒塌。This table isn't very stable. If there's even a small vibration, it will fall over.
- 学习 计算机 科学 的 学生 很 自信,他们 一旦 毕业,就 会 找到 很 好 的 工作。Computer science students are very confident. Once they graduate, they will be able to find good jobs.
- 千万 不 要 在 经济 泡沫 中 炒股,一旦 市场 崩溃,你 会 很 后悔 的!You absolutely must not trade stocks in an economic bubble. Once the market collapses, you will regret it!
- 一旦 做出 决定,就 没有 借口,只有 认真 去 做。Once a decision is made, there are no more excuses, and all you can do is take it seriously and do it.
- 人 一旦 在 一个 很 舒服 的 环境 中,就 不想 继续 努力 了。Once you're in a comfortable environment, you don't want to keep trying.
- 一旦 提高 价格,你 会 失去 很多 客户的。If you raise your prices, you will lose a lot of customers.
- 这种 病 很 复杂,一旦 染上,很 难 治好。This disease is very complicated and once you've contracted it, it's hard to cure.
Notice that in a few of the examples there is no 就. Sometimes you can leave out the 就 and the context that the result will happen is pretty clear.