Difference between revisions of "Expressing "if... then..." with "ruguo... jiu...""

Line 29: Line 29:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473 Common Chinese Patterns 330] (pp. 184)
+
* [[Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)]] (pp. 184) [http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473 →buy]
 +
* [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 240) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy]
 +
 
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]

Revision as of 06:08, 4 January 2012

"如果..., 就..." (rúguǒ..., jiù...) is an often-used pattern that is utilized in the same way that "If..., then..." is in English.

Here's the basic structure:

如果 + Statement + 就 + Result

Here are some examples:

  • 如果 不 好好 复习,你 无法 通过 明天 的 考试。
  • 如果 喝 太 多 啤酒, 会 发酒疯。
  • 如果 在 北京 找不到 工作, 会 回 昆明。

See also

Sources and further reading

Books