Difference between revisions of "De (structural particle)"
(→Books) |
(→Books) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
* [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)]] (pp. 133-135) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | * [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)]] (pp. 133-135) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | ||
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 72) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy] | * [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 72) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy] | ||
− | * [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 50 - 51) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | + | * [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 50 - 51, 99 - 101) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] |
=== Websites === | === Websites === |
Revision as of 06:52, 4 January 2012
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
The structural particle "de" has three written forms in modern Chinese, each with its own uses:
- The structural particle 的 (most often used for modifying nouns)
- The structural particle 得 (most often used with complements)
- The structural particle 地 (most often used for adverbial phrases)
There is also a modal particle 的.
的
Although certainly not complete for all uses, this simple structure should help:
的 + Noun
的 is known as 白芍的 (bái-sháo de) in Chinese as it's composed of the characters 白 (bái) and 勺 (sháo). It's used to mark possession or modification. One way to think about 的 is that it works like s' in English (apostrophe s), e.g.
- Xiaoli's house
- 小李的房子
This analogy works very well for possession, as it shows how English and Chinese handle possession in a similar way. Just remember that Chinese uses this 'possession' far more widely than English. Modifying, describing qualities and assigning attributes are all handled in the same way as possession, by using 的.
- 红色的自行车
Here 的 is used to modify 'bike' with the colour 'red'. You could still think of this as possession - a bike that belongs to the category red.
得
Although certainly not complete for all uses, this simple structure should help:
Verb + 得
得 is known as 双人得 (shuāngrén de), as the radical 彳 is often known as 双人 (shuāngrén) - 'double person'. This de is probably the trickiest to crack for English speakers as it has no obvious equivalent in English. 得 is used to construct various kinds of complements.
地
Although certainly not complete for all uses, this simple structure should help:
地 + Verb
地 is known as 土也地 (tǔ-yě de), as it's composed of the characters 土 (tǔ) and 也 (yě). It's used to mark adverbs, and can often be seen as equivalent to the suffix -ly in English.
References
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 133-135) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 72) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 50 - 51, 99 - 101) →buy
Websites
- Blog post (Chinese): “的”与“地”“得”
- Online document (Chinese): “的”“地”“得”的用法区别 explains and shares a song about the three de's
- East Asia Student: 的 地 得 grammar summary (DE particles)
- ChinesePod blog: The Three Musketeers (的, 得, and 地) on ChinesePod.com