Difference between revisions of "Using "lai" and "qu" when "verbing around""

Line 15: Line 15:
 
==See also==
 
==See also==
 
* [["Verbing away" using "zhe"]]
 
* [["Verbing away" using "zhe"]]
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
 +
=== Books ===
 +
 +
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 191 - 192) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]

Revision as of 06:56, 6 January 2012

This structure can be used if want to say you are "verbing without a particular goal". The same verb is repeated before the 来(lái) and 去 (qù). So for example, 走来走去 is a bit like "pacing backwards and forwards".

verb + 来 + verb + 去

In a sentence, this structure looks like this:

  • 学生们 都 很 紧张,在 考场 外面 走 来 走 去
  • 说 来 说 去 还是 不 承认 自己 错 了。
  • 想 来 想 去 都 想 不 明白,他 怎么 能 那样 对 我?

See also

Sources and further reading

Books