Difference between revisions of "Expressing "only if" with "zhiyou""
(→Books) |
(→Books) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | * [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) ]] (pp.42)[http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy] | + | * [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) ]] (pp. 42)[http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy] |
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] |
Revision as of 08:29, 30 January 2012
只有 (zhǐyǒu) means "only if", and is used with 才 to emphasize that only one course of action will bring about the desired outcome.
Some examples:
- 只有 经历 风 雨 才 能 见 到 彩虹。
- 只有 经济 发展 才 会 有 更 美好 的 明天。
- 只有 投降 才 能 保证 我们 活命。
See also