Difference between revisions of "Cause and effect with "yinwei" and "suoyi""

Line 1: Line 1:
"因为 ... 所以 ..." (yīnwéi ... suóyǐ ...) are used to indicate cause and effect. Here's the basic structure:
+
== Structure ==
 +
 
 +
"因为 ... 所以 ..." (yīnwéi ... suóyǐ ...) are used to indicate cause and effect.  
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 9: Line 11:
 
This expresses that because of ''cause'', therefore there is a ''result''.
 
This expresses that because of ''cause'', therefore there is a ''result''.
  
Here are some examples:
+
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">

Revision as of 06:51, 21 May 2012

Structure

"因为 ... 所以 ..." (yīnwéi ... suóyǐ ...) are used to indicate cause and effect.

因为 + Cause + 所以 + Effect

This expresses that because of cause, therefore there is a result.

Examples

  • 因为 老板 不 在 这里,所以 我 给 他 打 电话。
  • 因为 去 北京 学习 中文 了,所以 你 现在 说 中文 很 流利。
  • 因为 天气 太 热,所以 我 要 喝 冰 可乐。

See also

Sources and further reading

Books