Difference between revisions of "Expressing "almost" using "chadian mei""
m (WikiSysop moved page Expressing "almost" using "chadianmei" to Expressing "almost" using "chadian mei") |
|
(No difference)
|
Revision as of 07:42, 23 August 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
和“差点”一样,也是表示事情接近实现或者勉强实现,而且不能用于表示习惯性地动作,只能用于表示“只发生一次”的动作中。很多时候“差点没”说成“差点儿没”。
Contents
Structure with Anwanted Action
Subject + 差点没 + V [不希望发生的]
在这里V是说话者不希望发生的事情,那么“差点儿没 + V”的意思和“差点儿+V”一样,都是指 V没有发生。
Examples
- 听 了 老师 的 批评,她 差点没 哭。[事实是:她没哭]
- 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。[事实是:我没摔倒]
- 堵车 很 厉害,我 差点儿没 迟到。[事实是:我没迟到]
- 生 了 这 场 大 病,他 差点儿没 死。[事实是:他没死]
Structure for Expected Action
Subject + 差点没 + V [希望发生的]
在这个结构中,V是说话者希望发生的事情,那么“差点儿没 + V”是指V这件事情发生了。
Examples
- 我 差点没 赶 上 车。[事实是:赶上车了]
- 美国队 很 有 实力,我们 差点没 赢。[事实是:我们赢了]
- 时间 太 紧,这个 项目差点儿没 做 完。[事实是:做完了]
有一些事情很难判断是不是希望发生的,所以需要结合上下文语境和说话者的语气来判断。
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 112) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 145) →buy