|
|
(2 intermediate revisions by one other user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | {{Grammar Box}}
| + | #REDIRECT [["For" with "gei"]] |
− | {{Stub}}
| |
− | | |
− | “给”用作介词的时候,最常见的意思是“为”。后面要跟动作的受益者。
| |
− | | |
− | == Structure ==
| |
− | | |
− | <div class="jiegou">
| |
− | | |
− | Subject + 给+对象+Verb + Object
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | == Examples ==
| |
− | | |
− | <div class="liju">
| |
− | | |
− | * 我 要 <em>给</em> 孩子 们 做 饭。
| |
− | * 我 <em>给</em> 你 当 翻译。
| |
− | * 医生 在 <em>给</em> 病人 看 病。
| |
− | * 这 个 阿姨<em>给</em> 你 检查 身体。
| |
− | * 父母 <em>给</em> 你 买 房子。
| |
− | * 你 <em>给</em> 我 泡 一 杯 茶 好吗?
| |
− | * 可以 <em>给</em> 我 送到 门口 吗?
| |
− | * 老公 <em>给</em> 我 买 了 一 个 大 蛋糕。
| |
− | * 我 <em>给</em> 你 削 个 苹果 吃。
| |
− | * 看,我 <em>给</em> 你 带 了 什么?
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | 介词"给"表示"for"的意义时,跟"为"的区别是,"给"更加口语。所以所有用"给"的句子都可以用"为",但是很多时候用"为"的句子不能用"给"。一般来说,跟"给"一起用的动词就是例句中提到的这几个"做饭,检查,买,送,带"等。
| |
− | | |
− | ==See also==
| |
− | | |
− | * [["For" with "wei"]]
| |
− | * [[Verbs with "gei"]]
| |
− | | |
− | == Sources and further reading ==
| |
− | | |
− | === Books ===
| |
− | | |
− | *[[现代汉语虚词例释]] (p. 196)[http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
| |
− | | |
− | === Dictionaries ===
| |
− | * [[现代汉语词典(第5版)]] (p. 464) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]
| |
− | | |
− | | |
− | [[Category:B2 grammar points]]
| |
− | {{Basic Grammar|给|B2|Subject + 给+对象+Verb + Object|我 要 <em>给</em> 孩子 们 做 饭。|grammar point|ASGLHAV3}}
| |
− | {{Rel char|为}}
| |
− | {{Similar|"For" with "wei"}}
| |
− | {{Used for|Expressing Purpose}}
| |
− | {{POS|Prepositions}}
| |
− | {{Translation|for}}
| |