Difference between revisions of "Rhetorical Questions"

(Redirected page to Rhetorical questions)
 
(14 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{stub}}
+
#REDIRECT[[Rhetorical questions]]
{{Grammar Box}}
 
 
 
[[Category:**URGENT**]]
 
 
 
汉语的反问句有很多种句型。一般性是非问句加上反问语气就可以构成疑问句。下面就来介绍几种汉语里常用的反问句句型。
 
 
 
== Rhetorical Question only using 吗?==
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Subj. + Verb Phrase + 吗?
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
*你 想 进去?你 有 票 吗?<em>(你 没 票。)</em><span class="pinyin">Nǐ xiǎng jìnqù ma? Nǐ yǒu piào ma? <em>(Nǐ méi piào.)</em></span> <span class="trans">You want to come in? Do you even have a ticket?<em>(You don't have a ticket.)</em></span>
 
*他 要 来 我 家?我 认识 他 吗?<em>(我 不 认识 他。)</em><span class="pinyin">Tā yào lái wǒjiā? Wǒ rènshi tā ma? <em>(Wǒ bù rènshi tā.)</em></span> <span class="trans">He wants to come to my house. Do I even know him?<em>(I don't know him.)</em></span>
 
*这么 贵,值得 吗?<em>(不 值得。)</em><span class="pinyin">Zhème guì, zhídé ma?<em>(Bù zhídé.)</em></span> <span class="trans">It's so expensive. Is it even worth it?<em>(It's not worth it.)</em></span>
 
 
 
</div>
 
 
 
== Rhetorical Question with 不 or 没 ==
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Subj. + 不 / 没 + Verb Phrase 吗?
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
*你 不 知道 他 结婚 了?你 不 是 他 最 好 的 朋友 吗?<em>(你 是 他 最 好 的 朋友。)</em><span class="pinyin">Nǐ bù zhīdào tā jiéhūn le? Nǐ bùshì tā zuì hǎo de péngyǒu ma?<em>(Nǐ shì tā zuì hǎo de péngyǒu.)</em></span> <span class="trans">You don't know that he got married? Aren't you not his best friend?<em>(You are his best friend.)</em></span>
 
*你 不 能 去 那儿!我 没 告诉 你 吗?<em>(我 已经 告诉 你 了。)</em><span class="pinyin">Nǐ bù néng qù nà'er! Wǒ méi gàosù nǐ ma?<em>( Wǒ yǐjīng gàosù nǐ le.)</em></span> <span class="trans">You can't go there! Did I not tell you that?<em>(I told you that.)</em></span>
 
 
 
</div>
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
===Books===
 

Latest revision as of 09:49, 27 September 2016