Difference between revisions of "Expressing "for" with "wei""
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 47: | Line 47: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK5}} | ||
[[Category:Prepositions]] | [[Category:Prepositions]] | ||
{{Basic Grammar|为|B1|为 + Person + Predicate|<em>为</em> 人民 服务 !|grammar point|ASG68RBX}} | {{Basic Grammar|为|B1|为 + Person + Predicate|<em>为</em> 人民 服务 !|grammar point|ASG68RBX}} | ||
Line 53: | Line 54: | ||
{{Similar|Expressing purpose with "weile"}} | {{Similar|Expressing purpose with "weile"}} | ||
{{Similar|Expressing "for" with "gei"}} | {{Similar|Expressing "for" with "gei"}} | ||
+ | {{Similar|Comparing "gei" and "wei"}} | ||
{{POS|Prepositions}} | {{POS|Prepositions}} | ||
{{Translation|for}} | {{Translation|for}} |
Latest revision as of 03:08, 9 January 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When you work for a company or do other sorts of physical (and even mental) activities for another party, you're likely to use the Chinese preposition 为 (wèi). This character is often translated into English as "for," but is sometimes unnatural or unnecessary, depending on the particular phrase. For example, the super common Mao-era phrase, 为人民服务 (wèi rénmín fúwù), "serve the people," doesn't need the word "for" in English.
Don't confuse this preposition with 为了, which is a bit different.
Structure
为 + Party + Verb / Adj.
Examples
- 我们 都 为 你 高兴 。We are all happy for you.
- 谁 为 我 考虑 过 ?Who has ever considered me?
- 你们 可以 来 为 我们 加油 。You guys can come to cheer us on.
- 她 是 为 美国 政府 工作 的 。She works for the United States government.
- 这个 生日 蛋糕 是 为 你 准备 的 。This birthday cake has been prepared for you.
- 父母 为 家庭 付出 了 很 多 。The parents have done so much for their family.
- 你 不 为 自己 的 孩子 担心 吗 ?Aren't you worried for your child?
- 谢谢 你 为 我们 提供 这么 多 资源 。Thank you for providing us with so many resources.
- 他 为 公司 的 发展 贡献 了 很多 。He contributed a lot to the development of the company.
- 很多 人 都 在 为 那些 孩子 祈祷 。Lots of people are praying for those children.
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 238) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼) (pp. 76) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇) (pp. 203) Anything Goes (无所不谈) →buy
- HSK Standard Course 5上 (pp. 38) Anything Goes (无所不谈) →buy
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: Uses of 为 and 为了