Difference between revisions of "Reference:HSK Standard Course 6上"
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<span class="plainlinks">[https://amzn.to/2G2oSA1 <img border="0" width="300" class="alignright link-amazon" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41-zA2IWoXL._SX366_BO1,204,203,200_.jpg" >]</span> | <span class="plainlinks">[https://amzn.to/2G2oSA1 <img border="0" width="300" class="alignright link-amazon" src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41-zA2IWoXL._SX366_BO1,204,203,200_.jpg" >]</span> | ||
[https://amzn.to/2G2oSA1 HSK Standard Course 6上], by Liu Chang and Lu Jiang, contains 20 lessons. Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. | [https://amzn.to/2G2oSA1 HSK Standard Course 6上], by Liu Chang and Lu Jiang, contains 20 lessons. Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design. | ||
+ | |||
+ | '''HSK Standard Course 6上''' is part 1 for this HSK level. Part 2 is [[Reference:HSK Standard Course 6下|HSK Standard Course 6下]]. | ||
+ | |||
+ | You may also want to refer to our full list of [[HSK 6 grammar points]]. | ||
== Grammar Points by Table of Contents == | == Grammar Points by Table of Contents == | ||
# Lesson 1: 孩子给我们的启示 An epiphany from the children | # Lesson 1: 孩子给我们的启示 An epiphany from the children | ||
+ | ## 巴不得;别提多 ...... 了;具有语体差别的同义词 | ||
+ | ## 人家—别人 | ||
# Lesson 2: 父母之爱 Love of parents | # Lesson 2: 父母之爱 Love of parents | ||
+ | ## 恨不得;顿时;不由得 | ||
+ | ## 体谅—原谅 | ||
# Lesson 3: 一盒月饼 A box of moon cakes | # Lesson 3: 一盒月饼 A box of moon cakes | ||
+ | ## 番;过于;着呢 | ||
+ | ## 起码—至少 | ||
# Lesson 4: 完美的胜利 A perfect victory | # Lesson 4: 完美的胜利 A perfect victory | ||
+ | ## 乘机;不料;未免 | ||
+ | ## 恰巧—正好 | ||
# Lesson 5: 学一门外语需要理由吗 Do we need a reason to learn a foreign language | # Lesson 5: 学一门外语需要理由吗 Do we need a reason to learn a foreign language | ||
+ | ## 而已;固然;无非 | ||
+ | ## 专程—专门 | ||
# Lesson 6: 当好职场插班生 Be a good transfer student in a workplace | # Lesson 6: 当好职场插班生 Be a good transfer student in a workplace | ||
+ | ## 唯独;明明;大不了 | ||
+ | ## 创立—创办 | ||
# Lesson 7: 我的人生我做主 I'm the master of my own life | # Lesson 7: 我的人生我做主 I'm the master of my own life | ||
+ | ## 于;致使;并非 | ||
+ | ## 日益—越来越 | ||
# Lesson 8: 遇见原来的我 Meeting the old me | # Lesson 8: 遇见原来的我 Meeting the old me | ||
+ | ## 对 ...... 而言;有关;不瞒你说 | ||
+ | ## 极端—极度 | ||
# Lesson 9: 不用手机的日子 A day without a cell phone | # Lesson 9: 不用手机的日子 A day without a cell phone | ||
+ | ## 通红, 雪白;说A就A;adj./v. + 得 + 要命 | ||
+ | ## 索性—干脆 | ||
# Lesson 10: 全球化视野中的中国饮食 Chinese food in the global context | # Lesson 10: 全球化视野中的中国饮食 Chinese food in the global context | ||
+ | ## 以至;即便;所在 | ||
+ | ## 凡是—所有 | ||
# Lesson 11: 我不在时, 猫在干什么 What do the cats do when I'm not home | # Lesson 11: 我不在时, 猫在干什么 What do the cats do when I'm not home | ||
+ | ## 统统;以 ...... 为 ......;该干吗干吗 | ||
+ | ## 急切—急忙 | ||
# Lesson 12: 我们都爱白噪音 We all love white noise | # Lesson 12: 我们都爱白噪音 We all love white noise | ||
+ | ## 不妨;务必;鉴于 | ||
+ | ## 不得已—不得不 | ||
# Lesson 13: 从旅游指南看世事变迁 How travel guides reflect the changes of the world | # Lesson 13: 从旅游指南看世事变迁 How travel guides reflect the changes of the world | ||
+ | ## 便于;犹如;和 ...... 相比 | ||
+ | ## 一向—一度 | ||
# Lesson 14: 背着电饭锅拍北极 Photographing the North Pole carrying an electric cooker on the back | # Lesson 14: 背着电饭锅拍北极 Photographing the North Pole carrying an electric cooker on the back | ||
+ | ## 数量短语的重叠;难以;免得 | ||
+ | ## 鼓动—鼓励 | ||
# Lesson 15: 山脉上的雕刻 Sculptures on the mountain range | # Lesson 15: 山脉上的雕刻 Sculptures on the mountain range | ||
+ | ## 时而;不禁;无不 | ||
+ | ## 拥有—具有 | ||
# Lesson 16: 徐健和他的野生动物摄影师们 Xu Jian and his team of wildlife photographers | # Lesson 16: 徐健和他的野生动物摄影师们 Xu Jian and his team of wildlife photographers | ||
+ | ## 换句说话;为 ...... 所 ......;足以 | ||
+ | ## 以便—便于 | ||
# Lesson 17: 小动物眼中的慢世界 The slow world in small animals' eyes | # Lesson 17: 小动物眼中的慢世界 The slow world in small animals' eyes | ||
+ | ## 东A西B;中 (zhòng);姑且 | ||
+ | ## 势必—一定 | ||
# Lesson 18: 神奇的丝瓜 The magical towel gourd | # Lesson 18: 神奇的丝瓜 The magical towel gourd | ||
+ | ## 随即;宁愿;A归A | ||
+ | ## 连同—一起 | ||
# Lesson 19: 无阳光的深海世界 The deep sea without sunshine | # Lesson 19: 无阳光的深海世界 The deep sea without sunshine | ||
+ | ## 进而;得以;偏偏 | ||
+ | ## 历来—从来 | ||
# Lesson 20: 金鸡窝 The golden henhouse | # Lesson 20: 金鸡窝 The golden henhouse | ||
+ | ## 况且;大;倒不如 | ||
+ | ## 将近—将要 | ||
== Grammar Point References to This Book == | == Grammar Point References to This Book == | ||
{{Print Source|HSK Standard Course 6上}} | {{Print Source|HSK Standard Course 6上}} | ||
+ | |||
+ | == HSK Standard Course (HSK 标准教程) == | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 1|link=https://amzn.to/2G1xjf5}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 2|link=https://amzn.to/2rvrOQs}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 3|link=https://amzn.to/2wwvO9m}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 4上|link=https://amzn.to/2G1ZLgV}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 4下|link=https://amzn.to/2IskFeo}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 5上|link=https://amzn.to/2rwwnu1}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 5下|link=https://amzn.to/2Iaf7Sq}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 6上|link=https://amzn.to/2G2oSA1}} | ||
+ | *{{Affiliate Link|HSK Standard Course 6下|link=https://amzn.to/2wri6o1}} | ||
[[Category:Grammar Index]] | [[Category:Grammar Index]] | ||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ |
Latest revision as of 03:58, 21 May 2019
HSK Standard Course 6上, by Liu Chang and Lu Jiang, contains 20 lessons. Authorized by Hanban, HSK Standard Course is developed under the joint efforts of Beijing Language and Culture University Press and Chinese Testing International (CTI). With HSK test papers as its primary source, HSK Standard Course is characterized by a humorous style, familiar topics and a scientific course design.
HSK Standard Course 6上 is part 1 for this HSK level. Part 2 is HSK Standard Course 6下.
You may also want to refer to our full list of HSK 6 grammar points.
Contents
Grammar Points by Table of Contents
- Lesson 1: 孩子给我们的启示 An epiphany from the children
- 巴不得;别提多 ...... 了;具有语体差别的同义词
- 人家—别人
- Lesson 2: 父母之爱 Love of parents
- 恨不得;顿时;不由得
- 体谅—原谅
- Lesson 3: 一盒月饼 A box of moon cakes
- 番;过于;着呢
- 起码—至少
- Lesson 4: 完美的胜利 A perfect victory
- 乘机;不料;未免
- 恰巧—正好
- Lesson 5: 学一门外语需要理由吗 Do we need a reason to learn a foreign language
- 而已;固然;无非
- 专程—专门
- Lesson 6: 当好职场插班生 Be a good transfer student in a workplace
- 唯独;明明;大不了
- 创立—创办
- Lesson 7: 我的人生我做主 I'm the master of my own life
- 于;致使;并非
- 日益—越来越
- Lesson 8: 遇见原来的我 Meeting the old me
- 对 ...... 而言;有关;不瞒你说
- 极端—极度
- Lesson 9: 不用手机的日子 A day without a cell phone
- 通红, 雪白;说A就A;adj./v. + 得 + 要命
- 索性—干脆
- Lesson 10: 全球化视野中的中国饮食 Chinese food in the global context
- 以至;即便;所在
- 凡是—所有
- Lesson 11: 我不在时, 猫在干什么 What do the cats do when I'm not home
- 统统;以 ...... 为 ......;该干吗干吗
- 急切—急忙
- Lesson 12: 我们都爱白噪音 We all love white noise
- 不妨;务必;鉴于
- 不得已—不得不
- Lesson 13: 从旅游指南看世事变迁 How travel guides reflect the changes of the world
- 便于;犹如;和 ...... 相比
- 一向—一度
- Lesson 14: 背着电饭锅拍北极 Photographing the North Pole carrying an electric cooker on the back
- 数量短语的重叠;难以;免得
- 鼓动—鼓励
- Lesson 15: 山脉上的雕刻 Sculptures on the mountain range
- 时而;不禁;无不
- 拥有—具有
- Lesson 16: 徐健和他的野生动物摄影师们 Xu Jian and his team of wildlife photographers
- 换句说话;为 ...... 所 ......;足以
- 以便—便于
- Lesson 17: 小动物眼中的慢世界 The slow world in small animals' eyes
- 东A西B;中 (zhòng);姑且
- 势必—一定
- Lesson 18: 神奇的丝瓜 The magical towel gourd
- 随即;宁愿;A归A
- 连同—一起
- Lesson 19: 无阳光的深海世界 The deep sea without sunshine
- 进而;得以;偏偏
- 历来—从来
- Lesson 20: 金鸡窝 The golden henhouse
- 况且;大;倒不如
- 将近—将要