Difference between revisions of "Expressing "through" with "tongguo""
m (Text replacement - "{{HSK|HSK4上}}" to "{{HSK|HSK4}}") |
Jacobleeliu (talk | contribs) |
||
Line 49: | Line 49: | ||
{{Source|HSK Standard Course 4上|106}} | {{Source|HSK Standard Course 4上|106}} | ||
+ | {{Source|卓越汉语-公司实战篇|123}} | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] |
Latest revision as of 07:39, 13 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The first meaning of 通过 (tōngguò) used as a verb is "to go through" a certain object, as in penetrating into and coming out of something. The second meaning is "to pass," which means someone goes through effort in order to reach acknowledgment or agreement.
Contents
Used as a Verb
Examples
- 从 我 家 到 那儿 要 通过 两 座 桥 。To get there from my house, you have to cross two bridges.
- 通过 那个 红色 的 大门 ,左拐 就 到 了 。Go through that red door, turn left and you are there.
- 我 通过 了 这个 考试 。I passed this test.
- 他 没 通过 昨天 的 面试 。He didn't pass yesterday's job interview.
- 那个 穿 黑 衣服 的 男人 没 通过 机场 的 安检 。That man in black didn't pass the security check at the airport.
Used as a Preposition
As a preposition, 通过 expresses using a certain method to achieve a desired outcome. It emphasizes the manner or method of doing something, and it can be placed before or after the subject.
Structure
通过 + Agent / Method ,Subj. ⋯⋯
Examples
- 我们 是 通过 他 的 朋友 找到 他 的 。We found him via his friends.
- 通过 这个 调查 ,我们 发现 很多 人 都 支持 他 。Through this survey, we found that many people support him.
- 通过 这个 短片 ,我们 更了解 你们 公司 了 。We've got a better understanding of your company through this short film.
- 通过 他 的 介绍 ,我 认识 了 我 现在 的 老板 。Through his introduction, I met my current boss.
- 通过 每 个 月 的 培训,我们 的 员工 更 专业 了 。Our employees have become more professional through monthly trainings.
See also
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 4上 (pp. 106) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 123) 卓越汉语-公司实战篇 →buy