Difference between revisions of "Expressing possibility"
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | The following structures used to express the possibility of something happening in Chinese are organized according to our [[grammar points by level]]. | |
− | + | {{CF}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Functions]] | [[Category:Functions]] |
Latest revision as of 02:18, 31 May 2013
The following structures used to express the possibility of something happening in Chinese are organized according to our grammar points by level.
Contents
A1 Expressing possibility
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing ability or possibility with "neng" | 能 + Verb | 中文 这么 难,你 能 学 好 吗? |
B1 Expressing possibility
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "hui," "neng," "keyi" | 会 vs. 能 vs. 可以 | 我 会 跳舞 。这里 不 能 跳舞 。我 可以 请 你 跳舞 吗 ? |
Expressing "if" with "ruguo... dehua" | 如果⋯⋯ (的话) ,(就) ⋯⋯ | 如果 明天 下雨 的话 ,我们 就 不 去 了 。 |
Expressing "if... then..." with "ruguo... jiu..." | 如果 ⋯⋯ ,就 ⋯⋯ | 如果 有 困难 ,就 给 我 打 电话 。 |
B2 Expressing possibility
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced potential complements | Verb + 得了 / 不了 | 今晚 我 有事 ,去 不 了 。 |
Expressing "if it were not for" with "yaobushi" | 要不是 ⋯⋯ ( 的话 ),⋯⋯ | 要不是 你们 迟到 的话,我们 早就 到 了。 |
Expressing "if… then…" with "jiaru" | 假如⋯⋯,就⋯⋯ | 假如 下雨 了 , 就 收 衣服 。 |
Expressing "if… then…" with "yaoshi" | 要是⋯⋯,就⋯⋯ | 你 要是 真 想 我,就 给 我 打 电话 。 |
Expressing "what if" with "wanyi" | 万一 ⋯⋯ 怎么办 ? | 万一 被 发现 了 怎么办 ? |
C1 Expressing possibility
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "if… then…" with "jiashi" | 假使⋯⋯,就⋯⋯ | 假使 你 遇到 坏人 , 就 报警 。 |
Use "tangruo" to express "if" | 倘若 + resultative situation | 倘若 有问题,可以给我打个电话。 |