Difference between revisions of "B1 Grammar Points"

(Redirected page to B1 grammar points)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
"B1" is the third level, as defined by the European Common Framework, which is used on this Chinese Grammar Wiki.  For more information on the levels used here, see the [[Grammar Points by Level]] page.
+
#REDIRECT [[B1 grammar points]]
 
 
== Adjectives ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Indicating Extent of an Adjective with "''name''" or "''zheme''" || 那么 / 这么 + Adj || 他怎么那么高!
 
|-
 
|Making Negative Adjectives Extreme with "''-si le''" || Adj + 死了 || 那个孩子难看死了。
 
|-
 
|Making Positive Adjectives Extreme with "''-ji le''" || Adj + 极了 || 你的中文好极了。
 
|-
 
|Reduplication of Adjectives || Adj + Adj || 你应该慢慢地走。
 
|-
 
|Turning Adjectives into Adverbs Before Verbs || Adj + 地 + V || 你要很认真地学习。
 
|}
 
 
 
== Adverbs ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing "And Also" with "''hai''" || 还 + V || 我想去北京,还想去成都。
 
|-
 
|Indicating Lateness with "''cai''" || 才 || 你现在才来啊。
 
|-
 
|Indicating Earliness with "''jiu''" || 就 || 我十二岁就上大学了。
 
|-
 
|"Again" in the Past with "''you''" || 又 + V || 你又迟到了。
 
|-
 
|"Again" in the Future with "''zai''" || 再 + V || 我下次再来。
 
|-
 
|"Never Again" with "''zai ye bu''" || 再也不 + V || 我再也不喝酒了。
 
|-
 
|"Had Better" with "''haishi''" || 还是 + V || 我们还是先吃饭吧。
 
|-
 
|Emphasizing with Quantity with "dou" || 大家 / 很多人 + 都…… || 很多人都想减肥。
 
|}
 
 
 
== Comparisons ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|The "''zui''" Superlative || 最 + Adj || 你最聪明。
 
|-
 
|Expressing "Rather" Using "''bijiao''" || 比较 + Adj || 她比较聪明。
 
|-
 
|Expressing "the Same as…" with "''yiyang''" || 跟/和… 一样 || 我和你一样聪明。
 
|-
 
|Equivalent Degree with Adjectives || 一样 + Adj || 我们一样聪明。
 
|-
 
|Making Basic Comparisons with "''bu bi''" || N1 + 不比 + N2 + Adj || 小明不比小刚聪明。
 
|-
 
|Expressing "Much More" in Comparisons || N1 + 比 + N2 + Adj + 多了 / 得多 || 我比你高多了。你比我胖得多!
 
|}
 
 
 
== Verbs ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Two Simulataneous Tasks with "''yibian''" || (一)边 + V, (一)边 + V || 我一边看电视,一边吃东西。
 
|-
 
|"Must" Modal "''dei''" || 得 + V || 我得回家了。
 
|-
 
|"Not at all…" || 一点(儿)也不…… || 你一点也不性感。
 
|-
 
|Doing Something "More" with "''duo''" || 多 + V || 多吃点。
 
|-
 
|Doing Something "Less" with "''shao''" || 少 + V || 废话少说!
 
|-
 
|"(Mistakenly) Think that…" || 以为…… || 我以为你不我的朋友。
 
|-
 
|Causative Verbs: Making People Do Things || N1 + 让/叫/请 + N2…… || 他让儿子看书。你为什么不让我去?
 
|-
 
|Expressing "It Seems that…" with "''haoxiang''…" || 好像…… || 小猫好像饿了。
 
|-
 
|Decribing Appearance with "''kanqilai''" || 看起来…… || 这个看起来很漂亮。
 
|-
 
|Separable Verbs || V-Obj / V + …… + Obj || 他离过婚吗?
 
|}
 
 
 
== Complements ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Resultative Complements "''dao''" and "''jian''" || V + 到/见 || 听到了吗?
 
|-
 
|The "''-wan''" Resultative Complement || V + 完 || 书看完了。
 
|-
 
|The "''-hao''" Resultative Complement || V + 好 || 饭吃好了。
 
|-
 
|The "''-cuo''" Resultative Complement || V + 错 || 这个字是不是写错了?
 
|-
 
|The "''-qilai''" Resultative Complement || V + 起来 || 站起来!说起来容易,做起来难。
 
|-
 
|The "''-bu xia''" Potential Complement || V + 不下 || 放不下这么多书。我吃不下了。
 
|-
 
|The "''-xiaqu''" Resultative Complement || V + 下去 || 不能一直这样做下去。
 
|-
 
|Positive and Negative Potential Complements || V + 得/不… || 做得完/做不完。吃得了/吃不了。
 
|-
 
|Descriptive Complements || V/Adj + 得… || 你说得很好。
 
|-
 
|Using Objects with Complements || (V +) Obj + V + 得 + Complement || 你说中文说得很好。/ 你中文说得很好。
 
|-
 
|Directional Complements || V (+ Direction) + 来 / 去 || 我们走过去吧。
 
|-
 
|Complements with "''dao''," "''gei''," and "''zai''" || 你可以坐在我旁边。你写的文章读给我听。
 
|}
 
 
 
== Particles ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Expressing Change of State with "''le''" || ……了 || 今天我25岁了。你的衣服脏了。
 
|-
 
|Aspectual Particle "''zhe''" || V + 着 || 我在看着你。我们站着说话吧。
 
|-
 
|Expressing the Self-Evident with "''ma''" || ……嘛 || 她是女孩子嘛。当然喜欢花。
 
|}
 
 
 
== Prepositions ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Using "''dui''" || 对 + Noun⋯⋯ || 你应该对我礼貌一点。
 
|-
 
|Using "''xiang''" || 向 + Noun⋯⋯ || 我对她笑了。不要想他道歉。
 
|-
 
|Using "''gen''" || 跟 + Noun⋯⋯ || 这跟我们每关系。不要跟我靠玩笑。
 
|}
 
 
 
== Connectors ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"Then…" with "''name''" || 那么…… || 那么,我们怎么办?
 
|-
 
|"In Addition" with "''zaishuo''" || 再说…… || 再说,时间不早了。
 
|-
 
|A Softer "But" || ……,不过…… || 不过我赶时间。
 
|-
 
|Expressing "In Addition" with "''haiyou''" || 还有 + N || 厨房里还有苹果。
 
|}
 
 
 
== Time ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Sequencing Past Events with "''houlai''" || ……,后来…… || 开始他不同意, 但后来同意了。
 
|-
 
|Before and After with "''zhiqian''" and "''zhihou''" || 之前 / 之后 || 在十天之前。
 
|-
 
|Saying "Ever Since" with "''yilai''" || …以来 || 八月份以来。
 
|}
 
 
 
== Noun Phrases ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|"One of" with "…''zhi yi''" || ...之一 || 你是我最好的朋友之一。
 
|-
 
|"Some" Using "''yixie''" || 一些 || 给我一些水果。
 
|-
 
|Indicating a Number in Excess || Number + 多 || 三十多岁
 
|}
 
 
 
== Sentence Patterns ==
 
 
 
{| border="0" cellpadding="10"
 
|-
 
|width="50%"|Grammar Point (English)
 
|width="20%"|Pattern
 
|width="30%"|Examples
 
|-
 
|Cause and Effect with "''yinwei''" and "''suoyi''" || 因为… 所以… || 因为饿了,所以吃饭。
 
|-
 
|"Although" with "''suiran''" and "''danshi''" || 虽然… 但是… || 虽然渴了,但是不想喝啤酒。
 
|-
 
|Expressing "Even" with "''lian''" and "''dou''" || 连… 都/也… || 你连小狗都怕?
 
|-
 
|"From… To…" with "''cong… dao…''" || 从… 到… || 我从1号到5号一直在台北。
 
|-
 
|Sentences with "''ba''" || 把 + N + V…… || 我把书看完了。
 
|-
 
|Passive Sentences with "''bei''" || 被 + V || 书被人偷了。
 
|-
 
|"Except" and "In addition" with "''chule… yiwai''" || 除了……(以外),还…… || 除了你,还有我。
 
|-
 
|Expressing "More and More" with "''yue… yue…''" || 越… 越… || 天气越冷,我穿得越多。
 
|-
 
|Referring to "All" Using "''suoyou''" || 所有… 都… || 不是所有人都很聪明。
 
|-
 
|Expressing "All" with "''shenme dou''" || 什么都/也 || 我什么都知道。
 
|-
 
|Expressing "Every" with "''mei''" and "''dou''"  || 每⋯⋯都⋯⋯ || 每次她来我都不在。
 
|-
 
|Expressing "Everyone" with "''shei''" || 谁都/也 || 谁都不知道答案。
 
|-
 
|The Pattern "It's not…, it's…" || 不是… 是… || 不是问题,是机会。
 
|-
 
|The "''shi… de''" Construction || 是… 的 || 你是哪里来的?/ 你是怎么来的?
 
|-
 
|Sequencing with "''xian''" and "''zai''" || 先… 再… || 先洗手,再吃饭。
 
|-
 
|Conceding a Point with "''shi''" || Adj + 是 + Adj, 但是… || 好是好,但不便宜。
 
|-
 
|"If…, then…" with "''ruguo…, jiu…''" || 如果……,就…… || 如果做好了,就可以回家。
 
|-
 
|The "If" Sandwich Pattern || 如果……(的话),…… || 如果你不来的话,老师会很失望。
 
|-
 
|Expressing "Not Only… But Also" || 不但……,而且…… || 他不但聪明,而且勤劳。
 
|-
 
|Expressing Not Knowing How to Do Something Using "hao" || 不知道…… 好 || 我不知道怎么做才好。
 
|-
 
|Topic-Comment Sentences || Topic,Comment || 工作的事我们以后再讨论。
 
|}
 
 
 
[[Category:Verbs]]
 

Latest revision as of 09:06, 7 August 2011

Redirect to: