Difference between revisions of "Expressing "before" and "after" with "zhiqian" and "zhihou""
Line 38: | Line 38: | ||
{{Similar|Sequencing Past Events with "houlai"}} | {{Similar|Sequencing Past Events with "houlai"}} | ||
{{Similar|Saying "ever since" with "yilai"}} | {{Similar|Saying "ever since" with "yilai"}} | ||
− | {{Basic Grammar|之前|B1|之前 / 之后 | + | {{Basic Grammar|之前|B1|之前 / 之后|毕业<em>之后</em>,我 找 不 到 工作。|grammar point|ASGTD3L3}} |
{{Rel char|之后}} | {{Rel char|之后}} | ||
{{Rel char|前}} | {{Rel char|前}} |
Revision as of 09:56, 27 September 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Before and after can be expressed using 之前 (zhīqián) and 之后 (zhīhòu). They are in relatively the same vein as 以前/以后, except that these two are adverbs, while 之前/之后 is a preposition. Don't forget that these two are talking about before and after in terms of time.
Structure
Event + 之前/之后
Examples
- 来 中国 之前 ,我 的 汉语 水平 很 差。
- 吃 完 饭 之后 ,他们 去 了 一家 电影院。
- 去 北京 之后 ,他 开始 崇拜 毛泽东 了。
See also
Sources and further reading
Books
- Home With Kids2 (家有儿女2) (pp. 167)