Difference between revisions of "Expressing "if… then…" with "jiaru""
Line 34: | Line 34: | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
{{Basic Grammar|假如|B2|假如……,就……|<em>假如</em> 下雨 了 , <em>就</em> 收 衣服 。|grammar point|ASGHNDX4}} | {{Basic Grammar|假如|B2|假如……,就……|<em>假如</em> 下雨 了 , <em>就</em> 收 衣服 。|grammar point|ASGHNDX4}} | ||
+ | {{Rel char|就}} | ||
{{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}} | {{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}} | ||
{{Similar|"If… Then…" with "yaoshi"}} | {{Similar|"If… Then…" with "yaoshi"}} |
Revision as of 08:16, 27 June 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
"假如..., 就..." (jiǎrú..., jiù...) is yet another way to express "If..., then..." in Chinese, but it is much more formal than 要是 or 如果 are (in both written and spoken Chinese).
Structure
假如 + [statement] + 就 + [result]
Examples
- 假如 你 的 成绩 再 好 一点儿,你 就 能 申请 北大 了。
- 假如 我 是 你,我 就 戒烟。
- 假如 你 的 女朋友 不 爱 你,你们 就 分手 吧。