Difference between revisions of "Potential complement "bu dong""

Line 24: Line 24:
 
* 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬<em>不动</em>。<span class="trans">That piano is really heavy. You won't be able to move it.</span>
 
* 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬<em>不动</em>。<span class="trans">That piano is really heavy. You won't be able to move it.</span>
  
 
</div>
 
 
Some less common examples (may depend on which region a speaker of China is from):
 
 
<div class="liju">
 
 
* 我 太 饱 了 , 吃<em>不动</em> 了!<span class="trans">I'm so full. I can't eat any more.</span>
 
* 葛修远 已经 喝了 十瓶 啤酒 了,喝<em>不动</em>了!<span class="trans">Ge Xiuyuan already drank ten bottles of beer. He can't drink more!</span>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:02, 23 August 2013

This is a potential complement that expresses you "can't do something." Don't confuse it with 不懂 as explained in The "-bu dong" (don't understand) Potential Complement.

Structure

The potential complement 不动 is used to express lack of physical ability to do something. This can be used not only with actions like walking, running or climbing, but even actions like eating and chewing.

It is used like this:

Subject + physical action + 不动

Examples

  • 我 走 不动 了,得 休息 一下!I walked but haven't gotten there yet. I need to rest a bit.
  • 等 等 我,我 爬 不动 了!Wait for me. I haven't climbed there yet.
  • 这个 牛排 根本 咬不动I simply can't bite through this steak.
  • 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬不动That piano is really heavy. You won't be able to move it.


See also

Sources and further reading

Books

  1. Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (1st ed) (pp. 203)
HSK4