Difference between revisions of "Asking why with "zenme""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} \r\nAside from [[How to do something|just meaning "how,"]] 怎么 (zěnme) can also be used to ask "why" or "how come."\r\n== Basic Usage ==\r\n=== Structure with Verb===\r\nSimilar to the question word [[为什么]], questions can also be asked with 怎么. \r\n<div class="jiegou">\r\nSubject + 怎么 + Verb + Object ?\r\n</div>\r\nThis has similar connotations to saying "how come" in English. It not only asks why, but expresses some surprise at the situation, and in some cases even disagreement with it.\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju">\r\n* 你 <em>怎么</em> 不 说 “谢谢”?<span class="trans">Why don't you say "thanks"?</span> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Basic Usage == | ||
− | |||
− | === Structure with Verb=== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 你 <em>怎么</em> 不 说 “谢谢”?<span class="trans">Why don't you say "thanks"?</span> | ||
* <em>怎么</em> 不 说话?<span class="trans">Why don't you speak?</span> | * <em>怎么</em> 不 说话?<span class="trans">Why don't you speak?</span> | ||
* 你 女 朋友 <em>怎么</em> 没 来?<span class="trans">Why hasn't your girlfriend arrived?</span> | * 你 女 朋友 <em>怎么</em> 没 来?<span class="trans">Why hasn't your girlfriend arrived?</span> | ||
Line 30: | Line 8: | ||
* 你 今天 <em>怎么</em> 不 去 上班?<span class="trans">Why didn't you go to work today?</span> | * 你 今天 <em>怎么</em> 不 去 上班?<span class="trans">Why didn't you go to work today?</span> | ||
* 你 <em>怎么</em> 没 写 作业?<span class="trans">Why haven't you done your homework?</span> | * 你 <em>怎么</em> 没 写 作业?<span class="trans">Why haven't you done your homework?</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Structure with Adjective ===\r\nIn this case , you need some negative words after 怎么.\r\n<div class="jiegou">\r\nSubject + 怎么 + Negative Adjective Words\r\n</div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju">\r\n* 老师 <em>怎么</em> 不 高兴?<span class="trans">Why isn't the teacher happy?</span> |
− | |||
− | === Structure with Adjective === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 老师 <em>怎么</em> 不 高兴?<span class="trans">Why isn't the teacher happy?</span> | ||
* 每 天 工作 十 二 个 小时,你 <em>怎么</em> 不 累?<span class="trans">Everyday you work 12 hours, why are you not tired?</span> | * 每 天 工作 十 二 个 小时,你 <em>怎么</em> 不 累?<span class="trans">Everyday you work 12 hours, why are you not tired?</span> | ||
* 妈妈 病 了,你 <em>怎么</em> 不 难过?<span class="trans">Mom is sick, why are you not sad?</span> | * 妈妈 病 了,你 <em>怎么</em> 不 难过?<span class="trans">Mom is sick, why are you not sad?</span> | ||
Line 55: | Line 17: | ||
* 这里 的 川菜 <em>怎么</em> 不 辣?<span class="trans">Why is the Sichuan food here not spicy?</span> | * 这里 的 川菜 <em>怎么</em> 不 辣?<span class="trans">Why is the Sichuan food here not spicy?</span> | ||
* 今天 <em>怎么</em> 不冷?<span class="trans">Why isn't it cold today?</span> | * 今天 <em>怎么</em> 不冷?<span class="trans">Why isn't it cold today?</span> | ||
− | * 你们<em>怎么</em> 都 不 吃饭?<span class="trans">Why haven't you eaten?</span> | + | * 你们<em>怎么</em> 都 不 吃饭?<span class="trans">Why haven't you eaten?</span>\r\n</div>\r\n== "Why so..." Usage ==\r\n=== Structure ===\r\nOne pattern this use of 怎么 frequently appears in is with 这么 or 那么. (For more on 这么 and 那么, see [[adjectives with "name" and "zheme"]].)\r\n<div class="jiegou">\r\nSubject + 怎么 + 这么/那么 + Adj\r\n</div>\r\nThis use of 怎么 could be translated as either "how" or "why"; the actual meaning sort of falls in the fuzzy region between the two. In any case, it's used to express disbelief: ''how can (something) be so (adjective)?!''\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju">\r\n* 这 个 苹果 <em>怎么</em> 这么 甜?<span class="trans">How can this apple be so sweet?</span> |
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | == "Why so..." Usage == | ||
− | |||
− | === Structure === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 这 个 苹果 <em>怎么</em> 这么 甜?<span class="trans">How can this apple be so sweet?</span> | ||
* 你 买 的 肉 <em>怎么</em> 这么 香?<span class="trans">How can the meat you bought be so appetizing?</span> | * 你 买 的 肉 <em>怎么</em> 这么 香?<span class="trans">How can the meat you bought be so appetizing?</span> | ||
* 水 <em>怎么</em> 这么 热?<span class="trans">How can the water be so hot?</span> | * 水 <em>怎么</em> 这么 热?<span class="trans">How can the water be so hot?</span> | ||
Line 88: | Line 28: | ||
* 他 <em>怎么</em> 那么 高 ?<span class="trans">How can you be so tall?</span> | * 他 <em>怎么</em> 那么 高 ?<span class="trans">How can you be so tall?</span> | ||
* 你的 汉语 <em>怎么</em> 那么 好?<span class="trans">How is your Chinese so good?</span> | * 你的 汉语 <em>怎么</em> 那么 好?<span class="trans">How is your Chinese so good?</span> | ||
− | * 他 <em>怎么</em> 那么 懒 ?<span class="trans">How can he be this lazy?</span> | + | * 他 <em>怎么</em> 那么 懒 ?<span class="trans">How can he be this lazy?</span>\r\n</div>\r\n==See also==\r\n*[[Placement of question words]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 191) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]\r\n[[Category:A2 grammar points]] |
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | ==See also== | ||
− | |||
− | *[[Placement of question words]] | ||
− | |||
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 191) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] | ||
− | |||
− | [[Category:A2 grammar points]] | ||
{{Basic Grammar|怎么|A2|怎么……?|你 <em>怎么</em> 没 来?|grammar point|ASGD7NS3}} | {{Basic Grammar|怎么|A2|怎么……?|你 <em>怎么</em> 没 来?|grammar point|ASGD7NS3}} | ||
{{Rel char|这么}} | {{Rel char|这么}} |
Revision as of 06:09, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\nAside from just meaning "how," 怎么 (zěnme) can also be used to ask "why" or "how come."\r\n== Basic Usage ==\r\n=== Structure with Verb===\r\nSimilar to the question word 为什么, questions can also be asked with 怎么. \r\n
\r\nThis has similar connotations to saying "how come" in English. It not only asks why, but expresses some surprise at the situation, and in some cases even disagreement with it.\r\n=== Examples ===\r\n
- 怎么 不 说话?Why don't you speak?
- 你 女 朋友 怎么 没 来?Why hasn't your girlfriend arrived?
- 你 怎么 没 给 我 打 电话?Why haven't you given me a call?
- 你 怎么 生气 了?Why are you angry?
- 你 怎么 不 喝酒?Why don't you drink alcohol?
- 你 昨天 怎么 没 回家?Why didn't you come home yesterday?
- 你 今天 怎么 不 去 上班?Why didn't you go to work today?
- 你 怎么 没 写 作业?Why haven't you done your homework?
\r\n=== Structure with Adjective ===\r\nIn this case , you need some negative words after 怎么.\r\n
\r\n=== Examples ===\r\n
- 每 天 工作 十 二 个 小时,你 怎么 不 累?Everyday you work 12 hours, why are you not tired?
- 妈妈 病 了,你 怎么 不 难过?Mom is sick, why are you not sad?
- 这 个 苹果 怎么 不 甜?Why isn't this apple sweet?
- 你 买 的 肉 怎么 不 香?Why is the meat you bought not appetizing?
- 这 个 孩子 怎么 不 害羞?Why is this child not shy?
- 水 怎么 不 热?Why is the water not hot?
- 这里 的 川菜 怎么 不 辣?Why is the Sichuan food here not spicy?
- 今天 怎么 不冷?Why isn't it cold today?
- 你们怎么 都 不 吃饭?Why haven't you eaten?\r\n
\r\n== "Why so..." Usage ==\r\n=== Structure ===\r\nOne pattern this use of 怎么 frequently appears in is with 这么 or 那么. (For more on 这么 and 那么, see adjectives with "name" and "zheme".)\r\n
\r\nThis use of 怎么 could be translated as either "how" or "why"; the actual meaning sort of falls in the fuzzy region between the two. In any case, it's used to express disbelief: how can (something) be so (adjective)?!\r\n=== Examples ===\r\n
\r\n==See also==\r\n*Placement of question words\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 191) →buy\r\n