Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
(→Books) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | * [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] ( | + | * [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (p. 19) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy] |
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] |
Revision as of 03:31, 30 May 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Sometimes using the word 每 (měi) in a sentence feels incomplete without adding a 都 (dōu). Here we will learn how to use it properly.
Structure
The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every". It is often used with "都" in a complete sentence.
每 + Measure word + Noun + 都
Examples
- 每 个 人 都 很 高兴。Every person is very happy.
- 你 每 次 都 迟到。You are late every time.
- 每 个 人 我 都 认识。I know every person.
- 我 每 个 星期 都 学 中文。I study Chinese every week.
- 他 每 年 都 来 中国。He comes to China every year.
- 他 的 每 个 女朋友 都 很 漂亮。Every one of his girlfriends are all very beautiful.
- 每 个 菜 都 好吃。Every dish is delicious.
- 我 每 天 都 不 吃 早饭。Every morning I don't eat breakfast.
- 每 种 啤酒 我 都 喝 了。I can drink every kind of beer.
- 每 个 国家 我 都 去 过。I have been to every country.