Difference between revisions of "Indicating the whole with "quan""

m (Text replacement - "shíhòu" to "shíhou")
Line 20: Line 20:
 
* 明天 我 <em>全</em> 天 都 呆 在 家里。<span class="pinyin">Míngtiān wǒ <em>quán</em> tiān dōu dāi zài jiālǐ.</span><span class="trans">I am going to stay home all day tomorrow.</span>
 
* 明天 我 <em>全</em> 天 都 呆 在 家里。<span class="pinyin">Míngtiān wǒ <em>quán</em> tiān dōu dāi zài jiālǐ.</span><span class="trans">I am going to stay home all day tomorrow.</span>
 
* 你 知道 <em>全</em> 国 有 几 个 省 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào <em>quán</em> guóyǒu jǐ gè shěng ma?</span><span class="trans">Do you know how many provinces the country has?</span>
 
* 你 知道 <em>全</em> 国 有 几 个 省 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào <em>quán</em> guóyǒu jǐ gè shěng ma?</span><span class="trans">Do you know how many provinces the country has?</span>
* 现在 是 <em>全</em> 球 经济 发展 最 快 的 时候。<span class="pinyin">Xiànzài shì <em>quán</em> qiú jīngjì fāzhǎn zuì kuài de shíhòu.</span><span class="trans">Now is when the whole world is quickly developing economically.</span>
+
* 现在 是 <em>全</em> 球 经济 发展 最 快 的 时候。<span class="pinyin">Xiànzài shì <em>quán</em> qiú jīngjì fāzhǎn zuì kuài de shíhou.</span><span class="trans">Now is when the whole world is quickly developing economically.</span>
 
* <em>全</em>世界 的 人 都 知道 我 是 谁,你 不 知道?<span class="pinyin"><em>Quán</em> shìjiè de rén dōu zhīdào wǒ shì shuí, nǐ bù zhīdào?</span><span class="trans">The whole world knows who I am. Don't you know?</span>
 
* <em>全</em>世界 的 人 都 知道 我 是 谁,你 不 知道?<span class="pinyin"><em>Quán</em> shìjiè de rén dōu zhīdào wǒ shì shuí, nǐ bù zhīdào?</span><span class="trans">The whole world knows who I am. Don't you know?</span>
 
* 这 场 战争 影响 到 <em>全</em>美国。<span class="pinyin">Zhè chǎng zhànzhēng yǐngxiǎng dào <em>quán</em> Měiguó.</span><span class="trans">This war is affecting all of America.</span>
 
* 这 场 战争 影响 到 <em>全</em>美国。<span class="pinyin">Zhè chǎng zhànzhēng yǐngxiǎng dào <em>quán</em> Měiguó.</span><span class="trans">This war is affecting all of America.</span>

Revision as of 02:41, 17 August 2015

One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a whole household, an entire country, the whole world, etc.

Structure

The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay attention to the types of nouns you can use with 全, since it is usually paired up with 国 (country), 世界 (world), 家 (family), 天 (day), 球 (the globe), and the like.

全 + Noun

Examples

  • 我们 家 都 去 旅游 了。Wǒmen quán jiā dōu qù lǚyóu le.The entire family went traveling.
  • 明天 我 天 都 呆 在 家里。Míngtiān wǒ quán tiān dōu dāi zài jiālǐ.I am going to stay home all day tomorrow.
  • 你 知道 国 有 几 个 省 吗?Nǐ zhīdào quán guóyǒu jǐ gè shěng ma?Do you know how many provinces the country has?
  • 现在 是 球 经济 发展 最 快 的 时候。Xiànzài shì quán qiú jīngjì fāzhǎn zuì kuài de shíhou.Now is when the whole world is quickly developing economically.
  • 世界 的 人 都 知道 我 是 谁,你 不 知道?Quán shìjiè de rén dōu zhīdào wǒ shì shuí, nǐ bù zhīdào?The whole world knows who I am. Don't you know?
  • 这 场 战争 影响 到 美国。Zhè chǎng zhànzhēng yǐngxiǎng dào quán Měiguó.This war is affecting all of America.
  • 请 你 读 一下 文。Qǐng nǐ dú yīxià quán wén.Please read the full text.

See also

Sources and further reading

Books