Difference between revisions of "Declaring the only option with "zhihao""
Line 4: | Line 4: | ||
[[Category:**URGENT**]] | [[Category:**URGENT**]] | ||
− | + | “只好”,语气副词,表示没有其他选择,不太情愿做某事。跟“不得不”意思差不多,但语气没那么重。 | |
== Using 只好 before verb == | == Using 只好 before verb == | ||
Line 42: | Line 42: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *他 没有 时间 去,<em>只好</em> 我 | + | *他 没有 时间 去,<em>只好</em> 我 去 了。 <span class="trans">He doesn't have time to go. So I have to go.</span> |
+ | *爸爸 的 话 他 总是 不 听,<em>只好</em> 妈妈 去 跟 他 说。 <span class="trans">He always doesn't listen to what his father said. It has to be his mother who'll talk to him.</span> | ||
+ | *我们 都 要 上班,<em>只好</em> 女儿 自己 去。 <span class="trans">We all need to go to work. Our daughter has to go by herself.</span> | ||
+ | *老板 不 在,<em>只好</em> 你 来 见 这 个 新 客户 了。 <span class="trans">The boss isn't here. It has to be you to meet this new client for him.</span> | ||
+ | *爸 妈 今天 不 在 家,<em>只好</em> 我 来 照顾 妹妹 了。 <span class="trans">My parents are not home today. It has to be me who looks after my little sister.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 02:01, 16 November 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
“只好”,语气副词,表示没有其他选择,不太情愿做某事。跟“不得不”意思差不多,但语气没那么重。
Contents
Using 只好 before verb
Structure
……,(Subj.)+只好 + Verb Phrase
Examples
- 上 个 周末 下雨 了,我们 只好 待 在 家。 It rained last weekend. We didn't have a choice but stay at home.
- 太 晚 了,我 只好 打车 回去。It's too late. I had to take a taxi back home.
- 别的 餐厅 都 关门 了,我们 只好 去 吃 KFC。Other restaurants are all closed. We didn't have a choice but go to KFC to eat.
- 我们 今天 没 买到 票,只好 明天 再 买。We didn't get the tickets, so we had to buy it tomorrow.
- 他 中午 没 时间 去 吃饭,只好 叫 外卖。He didn't have time for lunch, so he had to order food.
Using 只好 before Subject
Structure
……,只好 + Subj.+Verb Phrase
Examples
- 他 没有 时间 去,只好 我 去 了。 He doesn't have time to go. So I have to go.
- 爸爸 的 话 他 总是 不 听,只好 妈妈 去 跟 他 说。 He always doesn't listen to what his father said. It has to be his mother who'll talk to him.
- 我们 都 要 上班,只好 女儿 自己 去。 We all need to go to work. Our daughter has to go by herself.
- 老板 不 在,只好 你 来 见 这 个 新 客户 了。 The boss isn't here. It has to be you to meet this new client for him.
- 爸 妈 今天 不 在 家,只好 我 来 照顾 妹妹 了。 My parents are not home today. It has to be me who looks after my little sister.