Difference between revisions of "Phrases using "laishuo""

Line 6: Line 6:
 
这类短语是句子的插入语,一般放在句首,有的也可放在句中。
 
这类短语是句子的插入语,一般放在句首,有的也可放在句中。
  
=== Common Phrases ===
+
== Common Phrases ==
  
 
一般 来说 (Generally speaking)
 
一般 来说 (Generally speaking)
Line 19: Line 19:
  
 
严格 来说 (Strictly speaking; Technically)
 
严格 来说 (Strictly speaking; Technically)
 +
 +
== Using 来说 with 一般 ==
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 25: Line 27:
  
 
*<em>一般 来说</em>,我 周末 不 会 加班。<span class="trans">Generally speaking, I don't work on weekend.</span>
 
*<em>一般 来说</em>,我 周末 不 会 加班。<span class="trans">Generally speaking, I don't work on weekend.</span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== Using 来说 with 总的 ==
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 
*<em>总的 来说</em>,我 对 大家 很 满意。<span class="trans"></span>
 
*<em>总的 来说</em>,我 对 大家 很 满意。<span class="trans"></span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== Using 来说 with 相对 ==
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 
*<em>相对 来说</em>,我 更 支持 Hilary。<span class="trans">Relatively, I support Hilary more.</span>
 
*<em>相对 来说</em>,我 更 支持 Hilary。<span class="trans">Relatively, I support Hilary more.</span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== Using 来说 with 严格 ==
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 
*<em>严格 来说</em>,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。<span class="trans">Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.</span>
 
*<em>严格 来说</em>,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。<span class="trans">Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.</span>
 
*<em>严格 来说</em>,他 是 华裔,不是 中国人。<span class="trans">Strictly speaking, </span>
 
*<em>严格 来说</em>,他 是 华裔,不是 中国人。<span class="trans">Strictly speaking, </span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== Using 来说 with 具体 ==
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 
*少 开车 有 很 大 的 好处,<em>具体 来说</em>,它 可以 保护 环境,减少 交通 拥堵,也 可以 让 我们 多 运动。<span class="trans">We benefit a lot from driving less often. Specifically, it can protect the environment, reduce the traffic jam and </span>
 
*少 开车 有 很 大 的 好处,<em>具体 来说</em>,它 可以 保护 环境,减少 交通 拥堵,也 可以 让 我们 多 运动。<span class="trans">We benefit a lot from driving less often. Specifically, it can protect the environment, reduce the traffic jam and </span>
 +
 +
</div>
  
 
== See also==
 
== See also==

Revision as of 03:56, 16 November 2016

Chinese-grammar-wiki-dui.jpg

这类短语是句子的插入语,一般放在句首,有的也可放在句中。

Common Phrases

一般 来说 (Generally speaking)

总的 来说 (In general)

具体 来说 (To be specific)

简单 来说 (Briefly speaking)

相对 来说 (Relatively)

严格 来说 (Strictly speaking; Technically)

Using 来说 with 一般

Examples

  • 一般 来说,我 周末 不 会 加班。Generally speaking, I don't work on weekend.

Using 来说 with 总的

Examples

  • 总的 来说,我 对 大家 很 满意。

Using 来说 with 相对

Examples

  • 相对 来说,我 更 支持 Hilary。Relatively, I support Hilary more.

Using 来说 with 严格

Examples

  • 严格 来说,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.
  • 严格 来说,他 是 华裔,不是 中国人。Strictly speaking,

Using 来说 with 具体

Examples

  • 少 开车 有 很 大 的 好处,具体 来说,它 可以 保护 环境,减少 交通 拥堵,也 可以 让 我们 多 运动。We benefit a lot from driving less often. Specifically, it can protect the environment, reduce the traffic jam and

See also

Sources and further reading

Books