Difference between revisions of "Phrases using "laishuo""

Line 61: Line 61:
  
 
*<em>严格 来说</em>,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。<span class="trans">Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.</span>
 
*<em>严格 来说</em>,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。<span class="trans">Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.</span>
*<em>严格 来说</em>,他 是 华裔,不是 中国人。<span class="trans">Strictly speaking, </span>
+
*<em>严格 来说</em>,他 是 华裔,不是 "中国人"。<span class="trans">Technically, he is an American born Chinese, not a "Chinese".</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 04:13, 16 November 2016

Chinese-grammar-wiki-dui.jpg

这类短语是句子的插入语,一般放在句首,有的也可放在句中。

Common Phrases

一般 来说 (Generally speaking)

总的 来说 (In general)

具体 来说 (To be specific)

简单 来说 (Briefly speaking)

相对 来说 (Relatively)

严格 来说 (Strictly speaking; Technically)

Using 来说 with 一般

Examples

  • 一般 来说,我 周末 不 会 加班。Generally speaking, I don't work on weekend.
  • 一般 来说,女生 都 觉得 瘦一点 更 好看。Generally speaking, girls all think they look better if they're thinner.
  • 一般 来说,18 岁 以上 的 美国 公民 都 可以 投票。Generally speaking, American citizens who's 18 or over 18 can vote.

Using 来说 with 总的

Examples

  • 总的 来说,我 对 大家 很 满意。I'm satisfied with everybody in general.
  • 总的 来说,这 次 活动 很 成功。This event was a success in general.

Using 来说 with 相对

Examples

  • 今天 的 考试 相对 来说 有点 难。Relatively, today's test is a little difficult.
  • 相对 来说,我 更 支持 Hilary。Relatively, I support Hilary more.

Using 来说 with 严格

Examples

  • 严格 来说,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.
  • 严格 来说,他 是 华裔,不是 "中国人"。Technically, he is an American born Chinese, not a "Chinese".

Using 来说 with 具体

Examples

  • 少 开车 有 很 大 的 好处,具体 来说,它 可以 保护 环境,减少 交通 拥堵,也 可以 让 我们 多 运动。We benefit a lot from driving less often. Specifically, it can protect the environment, reduce the traffic jam and

See also

Sources and further reading

Books