Difference between revisions of "Phrases using "laishuo""
Line 61: | Line 61: | ||
*<em>严格 来说</em>,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。<span class="trans">Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.</span> | *<em>严格 来说</em>,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。<span class="trans">Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.</span> | ||
− | *<em>严格 来说</em>,他 是 华裔,不是 | + | *<em>严格 来说</em>,他 是 华裔,不是 "中国人"。<span class="trans">Technically, he is an American born Chinese, not a "Chinese".</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 04:13, 16 November 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
这类短语是句子的插入语,一般放在句首,有的也可放在句中。
Contents
Common Phrases
一般 来说 (Generally speaking)
总的 来说 (In general)
具体 来说 (To be specific)
简单 来说 (Briefly speaking)
相对 来说 (Relatively)
严格 来说 (Strictly speaking; Technically)
Using 来说 with 一般
Examples
- 一般 来说,我 周末 不 会 加班。Generally speaking, I don't work on weekend.
- 一般 来说,女生 都 觉得 瘦一点 更 好看。Generally speaking, girls all think they look better if they're thinner.
- 一般 来说,18 岁 以上 的 美国 公民 都 可以 投票。Generally speaking, American citizens who's 18 or over 18 can vote.
Using 来说 with 总的
Examples
- 总的 来说,我 对 大家 很 满意。I'm satisfied with everybody in general.
- 总的 来说,这 次 活动 很 成功。This event was a success in general.
Using 来说 with 相对
Examples
- 今天 的 考试 相对 来说 有点 难。Relatively, today's test is a little difficult.
- 相对 来说,我 更 支持 Hilary。Relatively, I support Hilary more.
Using 来说 with 严格
Examples
- 严格 来说,我们 的 员工 不 能 穿 牛仔裤 上班。Strictly speaking, our employees can't wear jeans to work.
- 严格 来说,他 是 华裔,不是 "中国人"。Technically, he is an American born Chinese, not a "Chinese".
Using 来说 with 具体
Examples
- 少 开车 有 很 大 的 好处,具体 来说,它 可以 保护 环境,减少 交通 拥堵,也 可以 让 我们 多 运动。We benefit a lot from driving less often. Specifically, it can protect the environment, reduce the traffic jam and