Difference between revisions of "Expressing "together" with "yiqi""
m (Text replacement - "zhè ge" to "zhège") |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
* 下班 以后,你们 <em>一起</em> 来 我 家 吧。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu, nǐmen <em>yīqǐ</em> lái wǒ jiā ba. </span> <span class="trans">After work, why don't you all come to my home together? </span> | * 下班 以后,你们 <em>一起</em> 来 我 家 吧。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu, nǐmen <em>yīqǐ</em> lái wǒ jiā ba. </span> <span class="trans">After work, why don't you all come to my home together? </span> | ||
* 下 个 月 我 和 妈妈 <em>一起</em> 去 旅行。<span class="pinyin">Xià ge yuè wǒ hé māma <em>yīqǐ</em> qù lǚxíng. </span> <span class="trans">Next month I'll go on a trip together with mom. </span> | * 下 个 月 我 和 妈妈 <em>一起</em> 去 旅行。<span class="pinyin">Xià ge yuè wǒ hé māma <em>yīqǐ</em> qù lǚxíng. </span> <span class="trans">Next month I'll go on a trip together with mom. </span> | ||
− | * 你们 有没有 <em>一起</em> 玩 过 这 个 游戏?<span class="pinyin">Nǐmen yǒuméiyǒu <em>yīqǐ</em> wán guo | + | * 你们 有没有 <em>一起</em> 玩 过 这 个 游戏?<span class="pinyin">Nǐmen yǒuméiyǒu <em>yīqǐ</em> wán guo zhège yóuxì? </span> <span class="trans">Have you all ever played this game together? </span> |
* 他 想 和 他太太 <em>一起</em> 学 中文。<span class="pinyin">Tā xiǎng hé tā tàitai <em>yīqǐ</em> xué Zhōngwén. </span> <span class="trans">He wants to study Chinese together with his wife. </span> | * 他 想 和 他太太 <em>一起</em> 学 中文。<span class="pinyin">Tā xiǎng hé tā tàitai <em>yīqǐ</em> xué Zhōngwén. </span> <span class="trans">He wants to study Chinese together with his wife. </span> | ||
* 结婚以后,你 和 父母 会 <em>一起</em> 住 吗?<span class="pinyin">Jiéhūn yǐhòu, nǐ hé fùmǔ huì <em>yīqǐ</em> zhù ma? </span> <span class="trans">Will you live together with your parents after you get married? </span> | * 结婚以后,你 和 父母 会 <em>一起</em> 住 吗?<span class="pinyin">Jiéhūn yǐhòu, nǐ hé fùmǔ huì <em>yīqǐ</em> zhù ma? </span> <span class="trans">Will you live together with your parents after you get married? </span> |
Revision as of 01:38, 17 January 2017
If you want to express that you are doing something together with someone else, 一起 (yīqǐ) is your word!
Note: The pinyin for 一起 is written "yīqǐ" but pronounced "yìqǐ" due to a tone change rule.
Structure
一起 (yīqǐ) is the easiest way to express an action being done together with other people.
[Subj.] + 一起 + Verb + Obj.
The subject must be plural - a plural noun or two or more nouns linked with a conjunction. You can't do things together on your own, after all.
Examples
- 我们 一起 吃 晚饭 吧。Let's eat dinner together.
- 早上 我 和 老公 一起 去 上班。In the morning, I go to work together with my husband.
- 周末 我们 一起 去 看电影,好 吗?Let's go to the movies this weekend, shall we?
- 这 两 个 公司 一起 做 这个 产品。These two businesses made this product together.
- 下班 以后,你们 一起 来 我 家 吧。After work, why don't you all come to my home together?
- 下 个 月 我 和 妈妈 一起 去 旅行。Next month I'll go on a trip together with mom.
- 你们 有没有 一起 玩 过 这 个 游戏?Have you all ever played this game together?
- 他 想 和 他太太 一起 学 中文。He wants to study Chinese together with his wife.
- 结婚以后,你 和 父母 会 一起 住 吗?Will you live together with your parents after you get married?
- 今天 晚上 老板 要 和 我们 一起 加班。Tonight the boss is going to to work overtime together with us.
See also
Sources and further reading
Books
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (p. 84, p88)→buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 74-5) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 14-5) →buy