Difference between revisions of "Comparing "fan'er" and “xiangfan""
m (Text replacement - "== See also ==" to "== See Also ==") |
|||
Line 102: | Line 102: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | ||
+ | {{Source|对外汉语教学语法释疑201例|184}} | ||
+ | {{Source|现代汉语八百词(增订本)|199, 574}} | ||
+ | {{Source|现代汉语虚词例释|172, 504}} | ||
+ | {{Source|卓越汉语-公司实战篇|19-20}} | ||
=== Dictionaries === | === Dictionaries === | ||
− | + | {{Source|现代汉语词典(第5版)|1484, 377}} | |
[[Category:grammar comparison]] | [[Category:grammar comparison]] |
Revision as of 09:38, 5 January 2018
The differences between 反而 (fǎn'ér) and 相反 (xiāngfǎn) are pretty clear. 反而 is an adverb, while 相反 is an adjective and also a conjunction, and this determines how they are used grammatically.
Contents
Position in a Sentence
Structure
相反 normally starts a sentence, and when used should be followed with a comma. As an adverb, 反而 is not so set apart from the rest of the sentence, and should not be followed by a comma.
A,相反,B
A,反而 B
Examples
- 这样 做 帮 不了 他 ,相反,还 会 害 了 他。.
- 这样 做 不但 帮 不了 他,反而 会 害 了 他。.
Differences in Meaning
反而 is used in the context of the speaker expecting some kind of turning point. 相反 is for similar things that have a different aspect. 反而 conveys that the difference between what was expected and what actually happened was quite large. 相反 isn't as strong.
Structure
Situation,相反,The Opposite of the Situation
Expectation,反而 + The Opposite of Expectation
Examples
- 好好 工作 就 会 升职,相反,不 好好 工作 是 不 会 升职 的。.
- 老板 没有 生气,反而 表扬 了 我。.
- 老板 没有 生气,相反,他 还 表扬 了 我。.
相反 can act as an attribute
相反 is an adjective, and of course it can also be an attribute. Just make sure to add a 的 after it. 反而 cannot be used this way.
Structure
相反 + 的 + Noun
Examples
- 这 是 两 个 完全 相反 的 结果。These are two completely opposite results.
- 你 应该 朝 相反的 方向 走。You should go down a different path.
相反 can be the predicate
相反, like all other adjectives, can be placed after the subject as the predicate of the sentence.
Structure
Subj. + 相反
A 和 / 跟 B + 是 + 相反的
Examples
- 这 两 种 艺术 的 表现 形式 相反。These two art pieces have completely different forms.
- 我们 的 看法 是 相反 的。Our perspectives are not the same.
- 老板 的 想法 跟 我 的 相反。The boss's way of thinking and mine don't match up.
- 现在 的 观念 和 以前 的 相反。The views of today are different from what they were in the past.
See Also
Sources and further reading
Books
- 对外汉语教学语法释疑201例 (pp. 184) [ →buy]
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 199, 574) [ →buy]
- 现代汉语虚词例释 (pp. 172, 504) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 19-20) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 1484, 377) 卓越汉语-公司实战篇 →buy