Difference between revisions of "Expressing "therefore" with "yinci""
Line 1: | Line 1: | ||
− | 因此 (literally "because of this), is a conjunction meaning "therefore", and is used in formal writing. | + | 因此 (yīncǐ, literally "because of this), is a conjunction meaning "therefore", and is used in formal writing. |
For example: | For example: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 她 在 农村 长大, <em>因此</em> | + | * 她 在 农村 长大, <em>因此</em> 很 了解 农民 的 生活。 |
* 由于 这 个 月 的 开支 太 大 了, <em>因此</em> 公司 无法 发 工资。 | * 由于 这 个 月 的 开支 太 大 了, <em>因此</em> 公司 无法 发 工资。 | ||
− | * 韩寒 的 文笔 好, <em>因此</em> 他 的 小说 很 受 欢迎。 | + | * 韩寒 的 文笔 好, <em>因此</em> 他 写 的 小说 很 受 欢迎。 |
</div> | </div> |
Revision as of 07:07, 31 October 2011
因此 (yīncǐ, literally "because of this), is a conjunction meaning "therefore", and is used in formal writing.
For example:
- 她 在 农村 长大, 因此 很 了解 农民 的 生活。
- 由于 这 个 月 的 开支 太 大 了, 因此 公司 无法 发 工资。
- 韩寒 的 文笔 好, 因此 他 写 的 小说 很 受 欢迎。