Difference between revisions of "Expressing "in this way" with "zheyang""
Line 27: | Line 27: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Using 这样的话 to | + | == Using 这样的话 to Mean "if This Is the Case" == |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 41: | Line 41: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>这样</em> 的话,你 还 怕 什么 呢?<span class="pinyin"><em>Zhèyàng</em> de huà, nǐ hái pà shénme ne?</span> <span class="trans">What are you afraid of in this case?</span> | + | * <em>这样</em> 的话,你 还 怕 什么 呢?<span class="pinyin"><em>Zhèyàng</em> de huà, nǐ hái pà shénme ne?</span> <span class="trans">What are you afraid of in this case?</span> |
− | *如果 是 <em>这样</em> 的话,我 觉得 你们 需要 更多 的 帮助。<span class="pinyin">Rúguǒ shì dehuà <em>zhèyàng</em> de huà, wǒ juéde nǐmen xūyào gèng duō de bāngzhù.</span> <span class="trans">If this is the case, I think you need to get more help.</span> | + | * 如果 是 <em>这样</em> 的话,我 觉得 你们 需要 更多 的 帮助。<span class="pinyin">Rúguǒ shì dehuà <em>zhèyàng</em> de huà, wǒ juéde nǐmen xūyào gèng duō de bāngzhù.</span> <span class="trans">If this is the case, I think you need to get more help.</span> |
− | *如果 不 是 <em>这样</em> 的话,那 你 为什么 生 我 的 气?<span class="pinyin">Rúguǒ bù shì<em>zhèyàng</em> de huà, nǐ wèishénme shēng wǒ de qì?</span> <span class="trans">If this is not the case, then why are you mad at me?</span> | + | * 如果 不 是 <em>这样</em> 的话,那 你 为什么 生 我 的 气?<span class="pinyin">Rúguǒ bù shì<em>zhèyàng</em> de huà, nǐ wèishénme shēng wǒ de qì?</span> <span class="trans">If this is not the case, then why are you mad at me?</span> |
− | *如果 不 是 <em>这样</em> 的话,你 还 有 什么 更 好 的 解释?<span class="pinyin">Rúguǒ bù shì<em>zhèyàng</em> de huà, nǐ hái yǒu shénme gèng hǎo de jiěshì?</span> <span class="trans">If this is not the case, do you have a better explanation?</span> | + | * 如果 不 是 <em>这样</em> 的话,你 还 有 什么 更 好 的 解释?<span class="pinyin">Rúguǒ bù shì<em>zhèyàng</em> de huà, nǐ hái yǒu shénme gèng hǎo de jiěshì?</span> <span class="trans">If this is not the case, do you have a better explanation?</span> |
Revision as of 03:18, 6 March 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
这样 (zhèyàng) is used at the beginning of the sentence to express "in this way."
Contents
Common Use of 这样
Structure
Condition, 这样 + Result / Purpose
Examples
- 我们 还是 坐 地铁 吧, 这样 更 方便。We'd better take the metro. It's more convenient this way.
- 你 过来 吧,这样 比较 快。You come over here. It's faster this way.
- 你 要 多 吃 蔬菜,这样 更 健康。You should eat more vegetables. It's healthier this way.
- 你 要 多 说,这样 才 能 练习 口语。You need to speak more. You can practice spoken Chinese this way.
- 你 要 让 他 自己 做,这样 他 才 会 有 经验。You should let him do it by himself. He can then have his own experience this way.
Using 这样的话 to Mean "if This Is the Case"
Structure
(如果是 + )这样的话,……
Examples
- 这样 的话,你 还 怕 什么 呢?What are you afraid of in this case?
- 如果 是 这样 的话,我 觉得 你们 需要 更多 的 帮助。If this is the case, I think you need to get more help.
- 如果 不 是 这样 的话,那 你 为什么 生 我 的 气?If this is not the case, then why are you mad at me?
- 如果 不 是 这样 的话,你 还 有 什么 更 好 的 解释?If this is not the case, do you have a better explanation?
See also
Sources and further reading
Books
- Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇) (pp. 15) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 71 - 2) →buy
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 103) →buy