Difference between revisions of "Expressing "every" with question words"
Line 26: | Line 26: | ||
</div> | </div> | ||
− | == | + | == Expressing "Everywhere" with 哪儿 都 (nǎr dōu) == |
− | This pattern also works with | + | This pattern also works with 哪儿 (nǎr). |
− | === | + | === Structure === |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | * 我 太 累 了,<em>哪儿</em> <em>都</em> <strong>不</strong> 想 去。<span class="pinyin">Wǒ tài lèi le, <em>nǎr</em> <em>dōu</em> <strong>bù</strong> xiǎng qù. </span><span class="trans">I'm too tired. I don't want to go anywhere. </span> | ||
+ | * 你 家 太 乱 了 , <em>哪儿</em> <em>都</em> 是 脏 衣服 。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài luàn le, <em>nǎr</em> <em>dōu</em> shì zāng yīfu.</span> <span class="trans">Your place is so messy. Dirty clothes is everywhere. </span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Expressing "Whenever" with 什么时候 都 (shénme shíhou dōu) == | ||
+ | |||
+ | 什么时候 (shénme shíhou) would mean "whenever." | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 43: | Line 58: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | * 你 <em>什么 时候</em> 来 <em>都</em> 行 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>shénme shíhou</em> lái <em>dōu</em> xíng.</span><span class="trans">You can come anytime.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Expressing "However Much" with 多少 都 (shéi dōu) == | ||
+ | |||
+ | 多少 (duōshao) also works with "都" in this case. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 多少 (+ | + | 多少 (+ Noun) + 都 + Verb Phrase |
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | * <em>多少 钱</em> <em>都</em> 买 不到 这个 东西 。 <span class="pinyin"><em>Duōshao qián</em> <em>dōu</em> mǎi bùdào zhège dōngxi. </span><span class="trans">You can't buy this thing at any price. </span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Expressing "However" with 怎么 都 (shéi dōu) == | ||
+ | |||
+ | 怎么 (zěnme) also works with "都" in this case. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 60: | Line 103: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | + | * 我 想 <em>怎么</em> 做 <em>都</em> 可以 吗 ? <span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>zěnme</em> zuò <em>dōu</em> kěyǐ ma? </span><span class="trans">Is it OK if I do however I want?</span> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | * 我 想 <em>怎么</em> 做 <em>都</em> 可以 吗 ? <span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>zěnme</em> zuò <em>dōu</em> kěyǐ ma? </span | ||
</div> | </div> | ||
Line 83: | Line 122: | ||
{{Similar|Expressing "all" with "shenme dou"}} | {{Similar|Expressing "all" with "shenme dou"}} | ||
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}} | {{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}} | ||
− | {{Basic Grammar| | + | {{Basic Grammar|都|B1|谁 / 哪里 + 都|<em>谁 都</em> 不 知道 答案。|grammar point|ASG13ALM}} |
{{Rel char|也}} | {{Rel char|也}} | ||
− | {{Rel char| | + | {{Rel char|谁}} |
+ | {{Rel char|哪里}} | ||
+ | {{Rel char|哪儿}} | ||
+ | {{Rel char|怎么}} | ||
+ | {{Rel char|多少}} | ||
+ | {{Rel char|什么时候}} | ||
{{Structure|Sentence Patterns}} | {{Structure|Sentence Patterns}} | ||
− | {{Used for| Expressing quantity}} | + | {{Used for|Expressing quantity}} |
{{Translation|every}} | {{Translation|every}} | ||
+ | {{Translation|everyone}} | ||
+ | {{Translation|everywhere}} | ||
+ | {{Translation|everybody}} | ||
+ | {{Translation|whenever}} | ||
+ | {{Translation|however}} |
Revision as of 03:44, 7 March 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This grammar point is not about how to use 每 (měi) to mean "every," but rather how to combine question words with 都 (dōu) to make words and phrases like "everywhere" or "everyone." You may have learned this same pattern for expressing "everything," but now it's time to extend it.
Contents
Expressing "Everyone" with 谁 都 (shéi dōu)
"谁 都" (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way 什么 (shénme) can be used to express "every", along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshǎo).
Structure
谁 + 都 + Verb Phrase
Examples
- 谁 都 能 学 汉语。Everyone can study Chinese.
- 谁 都 知道 他 做 了 什么。Everyone knows what he did.
- 谁 都 想 找 一 个 好 工作。Everyone wants to find a good job.
- 谁 都 见 过 美女。Everyone has seen beautiful girls.
- 谁 都 喜欢 美食。Everyone likes delicious food.
Expressing "Everywhere" with 哪儿 都 (nǎr dōu)
This pattern also works with 哪儿 (nǎr).
Structure
哪儿 / 哪里 + 都 + Verb Phrase
Examples
- 我 太 累 了,哪儿 都 不 想 去。I'm too tired. I don't want to go anywhere.
- 你 家 太 乱 了 , 哪儿 都 是 脏 衣服 。Your place is so messy. Dirty clothes is everywhere.
Expressing "Whenever" with 什么时候 都 (shénme shíhou dōu)
什么时候 (shénme shíhou) would mean "whenever."
Structure
什么 时候 + 都 + Verb Phrase
Examples
- 你 什么 时候 来 都 行 。 You can come anytime.
Expressing "However Much" with 多少 都 (shéi dōu)
多少 (duōshao) also works with "都" in this case.
Structure
多少 (+ Noun) + 都 + Verb Phrase
Examples
- 多少 钱 都 买 不到 这个 东西 。 You can't buy this thing at any price.
Expressing "However" with 怎么 都 (shéi dōu)
怎么 (zěnme) also works with "都" in this case.
Structure
怎么 + 都 + Verb Phrase
Examples
- 我 想 怎么 做 都 可以 吗 ? Is it OK if I do however I want?
See also
Sources and further reading
Books