Difference between revisions of "Expressing "any" with "renhe""
m (WikiSysop moved page Expressing “any" with "renhe" to Expressing "any" with "renhe": bad quotes) |
m (Text replacement - ""." to "."") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | 任何 (rènhé) is a modifier that means means "any", "whichever", or "whatsoever." It is also like the English phrases "any and all" or "no matter what" | + | 任何 (rènhé) is a modifier that means means "any", "whichever", or "whatsoever." It is also like the English phrases "any and all" or "no matter what." |
== Structure == | == Structure == |
Revision as of 04:04, 25 April 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
任何 (rènhé) is a modifier that means means "any", "whichever", or "whatsoever." It is also like the English phrases "any and all" or "no matter what."
Structure
This modifier usually does not use 的. It is often paired with 都 or 也.
任何 + Noun
Examples
- 这 是 我们 俩 的 秘密 , 跟 任何 人 都 不要 说 。 This is our secret. Don't tell it to anyone.
- 我 父母 不 让 我 参加 任何 校外 的 活动 。 My parents won't let me participate in any school activity.
- 这么 多 年 过去 了 , 他 还是 没有 任何变化 。 So many years have passed, and he hasn't changed a bit.
- 这 种 情况 在 任何 时候 都 不能 发生 。 You can't let this kind of thing happen in any circumstance.
- 我们 老板 人 很 好 , 你 有 任何 想法 都 可以 跟 他 说 。 Our boss is a very good person. Any thoughts you have you can discuss with him.
- 我 先 走 了 ,有 任何 需要 给 我 打 电话 吧 。 I'm leaving now. Call me if you need anything.
See also
Sources and further reading