Difference between revisions of "Expressing "already" with "dou… le""
Line 21: | Line 21: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | |||
*<em>都</em> 九点 <em>了</em>,快 起床 吧!<span class="pinyin"><em>Dōu</em> jiǔ diǎn <em>le</em>, kuài qǐchuáng ba!</span><span class="trans">It's already nine o'clock. Get out of bed!</span> | *<em>都</em> 九点 <em>了</em>,快 起床 吧!<span class="pinyin"><em>Dōu</em> jiǔ diǎn <em>le</em>, kuài qǐchuáng ba!</span><span class="trans">It's already nine o'clock. Get out of bed!</span> | ||
− | * | + | *现在 <em>都</em> 二十一 世纪 <em>了</em>,你 还 这么 想?<span class="pinyin">Xiànzài <em>dōu</em> èrshí-yī shìjì <em>le</em>, nǐ hái zhème xiǎng?</span><span class="trans">It's already the 21st century and you still think this way?</span> |
− | *饭 <em>都</em> 凉 <em>了</em> | + | *你 <em>都</em> 快 三十 <em>了</em>,说话 还 像 个 孩子。<span class="pinyin">Nǐ <em>dōu</em> kuài sānshí <em>le</em>, shuōhuà hái xiàng gè háizi.</span><span class="trans">You're 30, and you still talk like a small child.</span> |
− | *牛奶 <em>都</em> 坏<em>了</em> | + | *饭 <em>都</em> 凉 <em>了</em>,快 吃 吧。<span class="pinyin">Fàn <em>dōu</em> liáng <em>le</em>. Kuài chī ba.</span><span class="trans">The food is cold already. Let's eat.</span> |
− | *他<em>都</em> 道歉 <em>了</em>,你 | + | *牛奶 <em>都</em> 坏<em>了</em>,扔掉 吧 。<span class="pinyin">Niúnǎi <em>dōu</em> huài <em>le</em>, rēngdiào ba.</span><span class="trans">The milk's gone bad. You should throw it away.</span> |
+ | *他<em>都</em> 道歉 <em>了</em>,你 别 生气 了。<span class="pinyin">Tā <em>dōu</em> dàoqiàn <em>le</em>, nǐ bié shēngqì le.</span><span class="trans">He's made an apology. Stop being so mad at him.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 07:22, 27 June 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
都⋯⋯ 了 (dōu... le) is used to express that something has already happened, similar to "已经⋯⋯ 了." However it is used more emphatically, implying that the speaker holds some sort of attitude in relation to the event, and is not merely objectively stating the facts, as with "已经⋯⋯ 了." The two options can actually also be combined in the pattern "都已经⋯⋯ 了." Here the meaning is the same as "都⋯⋯ 了."
Structure
都 + Time Word / Quantity + 了
Subj. + 都 + Verb / Adj. + 了
Examples
- 都 九点 了,快 起床 吧!It's already nine o'clock. Get out of bed!
- 现在 都 二十一 世纪 了,你 还 这么 想?It's already the 21st century and you still think this way?
- 你 都 快 三十 了,说话 还 像 个 孩子。You're 30, and you still talk like a small child.
- 饭 都 凉 了,快 吃 吧。The food is cold already. Let's eat.
- 牛奶 都 坏了,扔掉 吧 。The milk's gone bad. You should throw it away.
- 他都 道歉 了,你 别 生气 了。He's made an apology. Stop being so mad at him.
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 97-99) →buy
- 现代汉语八百词(增订本) (p. 178) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 329 ) →buy