Difference between revisions of "Expressing "already" with "dou… le""
Line 29: | Line 29: | ||
*牛奶 <em>都</em> 坏<em>了</em>,扔掉 吧 。<span class="pinyin">Niúnǎi <em>dōu</em> huài <em>le</em>, rēngdiào ba.</span><span class="trans">The milk's gone bad. You should throw it away.</span> | *牛奶 <em>都</em> 坏<em>了</em>,扔掉 吧 。<span class="pinyin">Niúnǎi <em>dōu</em> huài <em>le</em>, rēngdiào ba.</span><span class="trans">The milk's gone bad. You should throw it away.</span> | ||
*我 <em>都</em> 说 了 三 遍 <em>了</em>,不想 再 说 了 。<span class="pinyin">Wǒ <em>dōu</em> shuō le sān biàn <em>le</em>, bù xiǎng zài shuō le.</span><span class="trans">I've said it three times already. I don't want to repeat any more.</span> | *我 <em>都</em> 说 了 三 遍 <em>了</em>,不想 再 说 了 。<span class="pinyin">Wǒ <em>dōu</em> shuō le sān biàn <em>le</em>, bù xiǎng zài shuō le.</span><span class="trans">I've said it three times already. I don't want to repeat any more.</span> | ||
− | *这个 电影 你 <em>都</em> 看 过 <em>了</em> | + | *这个 电影 你 <em>都</em> 看 过 <em>了</em>,看 别的 吧。<span class="pinyin">Zhège diànyǐng nǐ <em>dōu</em> kàn guo <em>le</em>, kàn biéde bā.</span><span class="trans">You've seen this movie already. Let's watch something else.</span> |
*他 <em>都</em> 道歉 <em>了</em>,你 别 生气 了。<span class="pinyin">Tā <em>dōu</em> dàoqiàn <em>le</em>, nǐ bié shēngqì le.</span><span class="trans">He's made an apology. Stop being so mad at him.</span> | *他 <em>都</em> 道歉 <em>了</em>,你 别 生气 了。<span class="pinyin">Tā <em>dōu</em> dàoqiàn <em>le</em>, nǐ bié shēngqì le.</span><span class="trans">He's made an apology. Stop being so mad at him.</span> | ||
Revision as of 08:07, 27 June 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
都⋯⋯ 了 (dōu... le) is used to express that something has already happened, similar to "已经⋯⋯ 了." However it is used more emphatically, implying that the speaker holds some sort of attitude in relation to the event, and is not merely objectively stating the facts, as with "已经⋯⋯ 了." The two options can actually also be combined in the pattern "都已经⋯⋯ 了." Here the meaning is the same as "都⋯⋯ 了."
Structure
都 + Time Word / Quantity + 了
Subj. + 都 + Adj. / Verb + 了
Examples
- 都 九点 了,快 起床 吧!It's already nine o'clock. Get out of bed!
- 都 十二 点 了,你 还不 睡?It's already 12am. Aren't you going to bed?
- 都 一 个 小时 了,他 还 在 厕所 里。It's already been an hour. He's still in the bathroom.
- 都 二十一 世纪 了,你 还 这么 想?It's already the 21st century and you still think this way?
- 你 都 快 三十 了,说话 还 像 个 孩子。You're 30, and you still talk like a small child.
- 饭 都 凉 了,快 吃 吧。The food is cold already. Let's eat.
- 牛奶 都 坏了,扔掉 吧 。The milk's gone bad. You should throw it away.
- 我 都 说 了 三 遍 了,不想 再 说 了 。I've said it three times already. I don't want to repeat any more.
- 这个 电影 你 都 看 过 了,看 别的 吧。You've seen this movie already. Let's watch something else.
- 他 都 道歉 了,你 别 生气 了。He's made an apology. Stop being so mad at him.
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 97-99) →buy
- 现代汉语八百词(增订本) (p. 178) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 329 ) →buy