Difference between revisions of "Expressing "had better" with "zuihao""
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | |||
− | == Positive | + | == Positive Form == |
=== Structure === | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Subj. + 最好 + Predicate | |
− | Subj. + 最好 + | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 15: | ||
*你 <em>最好</em> 先 休息 一下 。<span class="pinyin">Nǐ <em>zuìhǎo</em> xiān xiūxi yīxià.</span><span class="trans">You'd better get some rest first.</span> | *你 <em>最好</em> 先 休息 一下 。<span class="pinyin">Nǐ <em>zuìhǎo</em> xiān xiūxi yīxià.</span><span class="trans">You'd better get some rest first.</span> | ||
− | *你们 <em>最好</em> 给 他 打 个 电话 问 | + | *你们 <em>最好</em> 给 他 打 个 电话 问 一下 。<span class="pinyin">Nǐmen <em>zuìhǎo</em> gěi tā dǎ gè diànhuà wèn yīxià.</span><span class="trans">You'd better call and ask him.</span> |
− | *那个 地方 不 好 | + | *那个 地方 不 好 找 ,我们 <em>最好</em> 查 一下 百度 地图 。<span class="pinyin">Nàge dìfang bù hǎo zhǎo, wǒmen <em>zuìhǎo</em> chá yīxià Bǎidù dìtú.</span><span class="trans">It's not easy to find that place. We'd better search it on Baidu Map.</span> |
− | *外面 挺 冷 的,<em>最好</em> 多 穿 | + | *外面 挺 冷 的,<em>最好</em> 多 穿 点 。<span class="pinyin">Wàimiàn tǐng lěng de, <em>zuìhǎo</em> duō chuān diǎn.</span><span class="trans">It's pretty cold outside. You'd better wear some more layers.</span> |
− | *这个 活动 很 重要,我们 <em>最好</em> 穿 得 正式 | + | *这个 活动 很 重要,我们 <em>最好</em> 穿 得 正式 一点 。<span class="pinyin">Zhège huódòng hěn zhòngyào, wǒmen <em>zuìhǎo</em> chuān de zhèngshì yīdiǎn.</span><span class="trans">This is an important event. We'd better wear something more formal.</span> |
</div> | </div> | ||
− | == Negative | + | == Negative Form == |
=== Structure === | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Subj. + 最好 + 别 / 不要 + Predicate | |
− | Subj. + 最好 + 别 / 不要 + | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 42: | Line 36: | ||
*<em>最好</em> 别 去 。<span class="pinyin"><em>Zuìhǎo</em> bié qù.</span><span class="trans">You'd better not go.</span> | *<em>最好</em> 别 去 。<span class="pinyin"><em>Zuìhǎo</em> bié qù.</span><span class="trans">You'd better not go.</span> | ||
*<em>最好</em> 不要 这样 说 。<span class="pinyin"><em>Zuìhǎo</em> bùyào zhèyàng shuō.</span><span class="trans">You'd better not to say it like that.</span> | *<em>最好</em> 不要 这样 说 。<span class="pinyin"><em>Zuìhǎo</em> bùyào zhèyàng shuō.</span><span class="trans">You'd better not to say it like that.</span> | ||
− | *晚饭 <em>最好</em> 不要 吃 那么 | + | *晚饭 <em>最好</em> 不要 吃 那么 多 。<span class="trans">You'd better not eat so much for dinner.</span> |
− | *雨 这么 | + | *雨 这么 大 ,<em>最好</em> 别 出门。<span class="trans">It is raining so heavily. You'd better not leave the house.</span> |
− | *这个 问题 是 | + | *这个 问题 是 隐私 ,<em>最好</em> 不要 问 。<span class="pinyin">Zhège wèntí shì yǐnsī, <em> zuìhǎo</em> bùyào wèn.</span><span class="trans">This question is private. We'd better not ask.</span> |
</div> | </div> | ||
− | == See | + | == See also == |
* [[Expressing "should" with "yinggai"]] | * [[Expressing "should" with "yinggai"]] | ||
Line 55: | Line 49: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|最好|B1|Subj. + 最好 + | + | {{Basic Grammar|最好|B1|Subj. + 最好 + Predicate|你 <em>最好</em> 先 休息 一下 。|grammar point|ASG35CD7}} |
{{Similar|Expressing "should" with "yinggai"}} | {{Similar|Expressing "should" with "yinggai"}} | ||
{{Similar|Expressing "had better" with "haishi"}} | {{Similar|Expressing "had better" with "haishi"}} |
Revision as of 04:31, 5 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Contents
Positive Form
Structure
Subj. + 最好 + Predicate
Examples
- 你 最好 先 休息 一下 。You'd better get some rest first.
- 你们 最好 给 他 打 个 电话 问 一下 。You'd better call and ask him.
- 那个 地方 不 好 找 ,我们 最好 查 一下 百度 地图 。It's not easy to find that place. We'd better search it on Baidu Map.
- 外面 挺 冷 的,最好 多 穿 点 。It's pretty cold outside. You'd better wear some more layers.
- 这个 活动 很 重要,我们 最好 穿 得 正式 一点 。This is an important event. We'd better wear something more formal.
Negative Form
Structure
Subj. + 最好 + 别 / 不要 + Predicate
Examples
- 最好 别 去 。You'd better not go.
- 最好 不要 这样 说 。You'd better not to say it like that.
- 晚饭 最好 不要 吃 那么 多 。You'd better not eat so much for dinner.
- 雨 这么 大 ,最好 别 出门。It is raining so heavily. You'd better not leave the house.
- 这个 问题 是 隐私 ,最好 不要 问 。This question is private. We'd better not ask.