Difference between revisions of "Using "de" (modal particle)"

Line 18: Line 18:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*是 <em>的</em> 。<span class="pinyin">Shì <em>de</em>.</span><span class="trans">Yes.</span>
+
 
 
*他们 关系 很 好 <em>的</em> ,从来 不 吵架 。<span class="pinyin">Tāmen guānxi hěn hǎo <em>de</em>, cónglái bù chǎojià.</span><span class="trans">Their relationship is very good. They never quarreled.</span>
 
*他们 关系 很 好 <em>的</em> ,从来 不 吵架 。<span class="pinyin">Tāmen guānxi hěn hǎo <em>de</em>, cónglái bù chǎojià.</span><span class="trans">Their relationship is very good. They never quarreled.</span>
 +
*我相信 会 越来越 好 <em>的</em> 。<span class="pinyin">Wǒ xiāngxìn huì yuèláiyuè hǎo <em>de</em>.</span><span class="trans">I believe it will become better and better.</span>
 
*去年 我们 来 过 这里 <em>的</em> 。 <span class="pinyin">Qùnián wǒmen lái guo zhèlǐ <em>de</em>.</span><span class="trans">We've been here last year.</span>
 
*去年 我们 来 过 这里 <em>的</em> 。 <span class="pinyin">Qùnián wǒmen lái guo zhèlǐ <em>de</em>.</span><span class="trans">We've been here last year.</span>
 
*我 跟 你 说 过 <em>的</em> ,你 不 记得 了 ?<span class="pinyin">Wǒ gēn nǐ shuō guo <em>de</em>, nǐ bù jìde le?</span><span class="trans">I've told you this. Do you not remember?</span>
 
*我 跟 你 说 过 <em>的</em> ,你 不 记得 了 ?<span class="pinyin">Wǒ gēn nǐ shuō guo <em>de</em>, nǐ bù jìde le?</span><span class="trans">I've told you this. Do you not remember?</span>

Revision as of 01:58, 18 August 2017

Chinese-grammar-wiki-de-1.jpg

The particle 的 (de) is most often a structural particle, but it can also be a sentence-final particle which indicates that the speaker is certain about what he is saying. When it serves this purpose, it's expressing a type of "mood," and thus is called a "modal particle."

Structure

The structure is:

Statement + 的

Frequently the statement will include 会 (huì) or 一定会 (yīdìng huì) to emphasize the speaker's certainty.

Examples

  • 他们 关系 很 好 ,从来 不 吵架 。Tāmen guānxi hěn hǎo de, cónglái bù chǎojià.Their relationship is very good. They never quarreled.
  • 我相信 会 越来越 好 Wǒ xiāngxìn huì yuèláiyuè hǎo de.I believe it will become better and better.
  • 去年 我们 来 过 这里 Qùnián wǒmen lái guo zhèlǐ de.We've been here last year.
  • 我 跟 你 说 过 ,你 不 记得 了 ?Wǒ gēn nǐ shuō guo de, nǐ bù jìde le?I've told you this. Do you not remember?
  • 我 不 会 骗 你 Wǒ bù huì piàn nǐ de.I won't lie to you.
  • 她 一定 会 来 Tā yīdìng huì lái de.She's definitely going to come.
  • 我 弟弟 很 能 吃 Wǒ dìdi hěn néng chī de!My little brother can eat a lot!
  • 你 的 建议 公司 会 再 考虑 一下 Nǐ de jiànyì gōngsī huì zài kǎolǜ yīxià de.The company will consider your advice a little bit more.
  • 我们 一定 会 成功 Wǒmen yīdìng huì chénggōng de.You will definitely succeed.
  • 我 只 想 问问 价钱 ,不 会 买 I was just asking about the price. I won't buy it.

See also

Sources and further reading

Books

  • [reference needed]
HSK4