Difference between revisions of "Expressing "age difference" with "da and xiao""
Line 27: | Line 27: | ||
*我 姐姐 比 我 <em>大</em> 两 岁 。<span class="pinyin">Wǒ jiějie bǐ wǒ <em>dà</em> liǎng suì.</span><span class="trans">My sister is two years older than me.</span> | *我 姐姐 比 我 <em>大</em> 两 岁 。<span class="pinyin">Wǒ jiějie bǐ wǒ <em>dà</em> liǎng suì.</span><span class="trans">My sister is two years older than me.</span> | ||
− | *你 | + | *我 只 比 我 的 中文 老师 <em>小</em> 一 岁 。<span class="pinyin">Wǒ zhǐ bǐ wǒ de Zhōngwén lǎoshī <em>xiǎo</em> yī suì.</span><span class="trans">My sister is two years older than me.</span> |
+ | *你 哥哥 比 你 <em>大</em> 几 岁 ?<span class="pinyin">Nǐ gēge bǐ nǐ <em>dà</em> jǐ suì?</span><span class="trans">How much older your elder brother is than you?</span> | ||
+ | *你 爸爸 和 你 妈妈 谁 更 大 ?<span class="trans"></span> | ||
+ | *那个 男 演员 的 女朋友 跟 他 的 女儿 一样 <em>大</em> 。<span class="trans"></span> | ||
*他 女朋友 比 他 <em>大</em> 十 岁 。<span class="pinyin">Tā nǚpéngyou bǐ tā <em>dà</em> shí suì.</span><span class="trans">His girlfriend is 10 years older than him.</span> | *他 女朋友 比 他 <em>大</em> 十 岁 。<span class="pinyin">Tā nǚpéngyou bǐ tā <em>dà</em> shí suì.</span><span class="trans">His girlfriend is 10 years older than him.</span> | ||
− | *我 | + | *在 我们 公司 ,跟 我 差不多 <em>大</em> 的 员工 很多 。<span class="pinyin">Wǒ gēn wǒ de Zhōngwén lǎoshī yīyàng <em>dà</em>.</span><span class="trans">My Chinese teacher and I are the same age.</span> |
*我 老板 很 年轻,只 比 我 <em>大</em> 三 四 岁 。<span class="pinyin">Wǒ lǎobǎn hěn niánqīng, zhī bǐ wǒ <em>dà</em> sān sì suì.</span><span class="trans">My boss is very young. He is only three or four years older than me.</span> | *我 老板 很 年轻,只 比 我 <em>大</em> 三 四 岁 。<span class="pinyin">Wǒ lǎobǎn hěn niánqīng, zhī bǐ wǒ <em>dà</em> sān sì suì.</span><span class="trans">My boss is very young. He is only three or four years older than me.</span> | ||
Revision as of 08:00, 23 August 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
如果你有兄弟姐妹,中国人常常会问你"他(她)比你小几岁" or "他(她)比你大几岁 "。注意,这里一定不能不用"年轻"或者"老"。
Structure
A + 比 + B + 大 / 小 + number + 岁
But if you're talking about being the same age, use this structure instead.
A + 跟 + B + 一样 / 差不多 + 大
Examples
- 我 姐姐 比 我 大 两 岁 。My sister is two years older than me.
- 我 只 比 我 的 中文 老师 小 一 岁 。My sister is two years older than me.
- 你 哥哥 比 你 大 几 岁 ?How much older your elder brother is than you?
- 你 爸爸 和 你 妈妈 谁 更 大 ?
- 那个 男 演员 的 女朋友 跟 他 的 女儿 一样 大 。
- 他 女朋友 比 他 大 十 岁 。His girlfriend is 10 years older than him.
- 在 我们 公司 ,跟 我 差不多 大 的 员工 很多 。My Chinese teacher and I are the same age.
- 我 老板 很 年轻,只 比 我 大 三 四 岁 。My boss is very young. He is only three or four years older than me.
Different Ways of Asking about Age
询问孩子、朋友、老人的年龄的说法,在汉语里也有一定的讲究。譬如,问小孩子(十岁以下)可以说“你几岁了”,或者“你今年多大了”。问同龄人,如果是比较熟悉的朋友,通常问“你是哪年的”,不太熟的话可以问“你今年多大”。中年人,特别是中年的女性,我们一般不问。对较为年长的人,看起来六十岁以上的话,可以问“您多大年纪了”。
See also