Difference between revisions of "Expressing "much more" in comparisons"
Line 2: | Line 2: | ||
If you want to up the intensity of your comparisons, you might want to express "much more." You can do this using 多 (duō), but did you know there are actually three different ways to do it? | If you want to up the intensity of your comparisons, you might want to express "much more." You can do this using 多 (duō), but did you know there are actually three different ways to do it? | ||
+ | |||
+ | == Basic Pattern == | ||
=== Structure === | === Structure === | ||
− | As well as expressing that two things differ, you might want to go further and say that they differ '''a lot''' by adding 得多 / 多了/ 很多 | + | As well as expressing that two things differ, you might want to go further and say that they differ '''a lot''' by adding 得多 / 多了/ 很多 (dé duō / duō le / hěn duō). This is like saying that one thing is ''much more Adj.'' than another in English. |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 24: | Line 26: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Pattern | + | == Advanced Pattern == |
When used in a comparison, 还 expresses an even higher degree of the adjective. | When used in a comparison, 还 expresses an even higher degree of the adjective. |
Revision as of 07:19, 21 November 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
If you want to up the intensity of your comparisons, you might want to express "much more." You can do this using 多 (duō), but did you know there are actually three different ways to do it?
Contents
Basic Pattern
Structure
As well as expressing that two things differ, you might want to go further and say that they differ a lot by adding 得多 / 多了/ 很多 (dé duō / duō le / hěn duō). This is like saying that one thing is much more Adj. than another in English.
Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. + 很多 / 得多 / 多了
Examples
- 拼音 比 汉字 容易 很 多 。Pinyin is much easier than Chinese characters.
- 坐 高铁 比 坐 飞机 方便 很 多 。It's much more convenient to take the high-speed train than the airplane.
- 他 打 篮球 比 我 厉害 得 多 。He plays basketball much better than I do.
- 这 个 老师 比 那个 老师 严格 得 多 。This teacher is much more strict than that teacher.
- 上海 比 我 老家 贵 多了 。It's much more expensive in Shanghai than in my hometown.
- 我 今天 感觉 比 昨天 好 多了 。I feel much better than yesterday.
Advanced Pattern
When used in a comparison, 还 expresses an even higher degree of the adjective.
Structure
Noun 1 + 比 + Noun 2 + 还 + Adj.
Examples
- 北京 的 人口 比 上海 还 多 。The population of Beijing is even bigger than Shanghai.
- 这 家 店 比 那 家 店 还 贵 。This shop is even more expensive than that one.
- 他 比 姚明 还 高 。He is even taller than Yao Ming.
- 你 比 我 还 懒 。You're even lazier than me.
- 弟弟 比 哥哥 还 调皮 。The younger brother is even more naughty than the elder brother.
See also
- Expressing "a bit too"
- Basic comparisons with "bi"
- The "zui" superlative
- Basic comparisons with "bu bi"
- Basic comparisons with "bu bi"
Sources and further reading
Books
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 20) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 6- 8) →buy
Websites
- East Asia Student: Graded comparisons in Mandarin Chinese