Difference between revisions of "Expressing "only if" with "zhiyou""
Line 7: | Line 7: | ||
* <em>只有</em> 投降 才 能 保证 我们 活命。 | * <em>只有</em> 投降 才 能 保证 我们 活命。 | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | ==See also== | ||
+ | *[["As long as" with "zhiyao"]] | ||
+ | *[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]] | ||
+ | |||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == |
Revision as of 09:35, 17 November 2011
只有 (zhǐyǒu) means "only if", and is used with 才 to emphasize that only one course of action will bring about the desired outcome.
Some examples:
- 只有 经历 风 雨 才 能 见 到 彩虹。
- 只有 经济 发展 才 会 有 更 美好 的 明天。
- 只有 投降 才 能 保证 我们 活命。
See also