Difference between revisions of "Expressing "to come from" with "laizi""

Line 28: Line 28:
 
{{Source|Anything Goes (无所不谈)|63, 107, 237}}
 
{{Source|Anything Goes (无所不谈)|63, 107, 237}}
  
{{Similar|Expressing "from… to…" with "cong… dao…"}}
+
[[Category:B1 grammar points]]
 +
{{Used for|Expressing to come from}}
 +
{{Basic Grammar|来|B1|来自|我<em>来自</em>美国。|grammar point|}}
 +
{{Rel char|来}}
 +
{{Similar|Expressing "from… to…" with "cong… dao…"}} 
 +
{{Translation|to come from}}

Revision as of 09:56, 27 July 2018

来自 (láizì) is used to express where something or someone comes from. Its meaning is similar to "to come from" in English.

Structure

Subj. + 来自 + noun

Examples

  • 来自中国. I come from China.
  • 公司从来自政府的报告中看到了希望. The company saw hope from the government's report.
  • 我设计的这副作品来自小王的启发. This piece of work I designed was inspired by Xiao Wang.

Sources and further reading

Books