Difference between revisions of "Expressing "the other" with "lingwai""
Line 18: | Line 18: | ||
*她 有 两 套 房子 ,一 套 自己 住 ,<em>另</em> 一 套 租 给 别人 了 。<span class="pinyin">Tā yǒu liǎng tào fángzi, yī tào zìjǐ zhù, <em>lìng</em> yī tào zū gěi biérén le.</span><span class="trans">She has two houses. She lives in one and rents the other one to other people.</span> | *她 有 两 套 房子 ,一 套 自己 住 ,<em>另</em> 一 套 租 给 别人 了 。<span class="pinyin">Tā yǒu liǎng tào fángzi, yī tào zìjǐ zhù, <em>lìng</em> yī tào zū gěi biérén le.</span><span class="trans">She has two houses. She lives in one and rents the other one to other people.</span> | ||
*我 买 了 三 张 票 ,一 张 是 我的 ,<em>另外</em> 两 张 是 给 朋友 的。<span class="pinyin">Wǒ mǎi le sān zhāng piào, yī zhāng shì wǒ de, <em>lìngwài</em> liǎng zhāng shì gěi péngyou de.</span><span class="trans">I bought three tickets. One is for myself, and the other two are for my friends.</span> | *我 买 了 三 张 票 ,一 张 是 我的 ,<em>另外</em> 两 张 是 给 朋友 的。<span class="pinyin">Wǒ mǎi le sān zhāng piào, yī zhāng shì wǒ de, <em>lìngwài</em> liǎng zhāng shì gěi péngyou de.</span><span class="trans">I bought three tickets. One is for myself, and the other two are for my friends.</span> | ||
− | *这 几 本 书 我 今天 拿走 ,<em>另外</em> 几 本 下 次 再 拿 。<span class="pinyin">Zhè jǐ běn shū wǒ jīntiān názǒu, <em>lìngwài</em> jǐ běn xià cì zài ná.</span><span class="trans">I will take these books today. I can | + | *这 几 本 书 我 今天 拿走 ,<em>另外</em> 几 本 下 次 再 拿 。<span class="pinyin">Zhè jǐ běn shū wǒ jīntiān názǒu, <em>lìngwài</em> jǐ běn xià cì zài ná.</span><span class="trans">I will take these books today. I can get the others next time.</span> |
*这个 蛋糕 一半 是 你 的 ,<em>另</em> 一半 是 妹妹 的 。<span class="pinyin">Zhège dàngāo yībàn shì nǐ de, <em>lìng</em> yībàn shì mèimei de.</span><span class="trans">Half of this cake is yours. The other half is your little sister's.</span> | *这个 蛋糕 一半 是 你 的 ,<em>另</em> 一半 是 妹妹 的 。<span class="pinyin">Zhège dàngāo yībàn shì nǐ de, <em>lìng</em> yībàn shì mèimei de.</span><span class="trans">Half of this cake is yours. The other half is your little sister's.</span> | ||
*跟 他 一起 去 的 <em>另外</em> 两 个 人 已经 死 了 。<span class="pinyin">Gēn tā yīqǐ qù de <em>lìngwài</em> liǎng gè rén yǐjīng sǐ le.</span><span class="trans">The other two people who went with him already died.</span> | *跟 他 一起 去 的 <em>另外</em> 两 个 人 已经 死 了 。<span class="pinyin">Gēn tā yīqǐ qù de <em>lìngwài</em> liǎng gè rén yǐjīng sǐ le.</span><span class="trans">The other two people who went with him already died.</span> | ||
− | *她 打算 在 北京 待 五 天 。三 天 出去 玩 ,<em>另外</em> 两天 去 看 朋友 。<span class="pinyin">Tā dǎsuàn zài Běijīng dāi wǔ tiān. Sān tiān chūqù wán, <em>lìngwài</em> | + | *她 打算 在 北京 待 五 天 。三 天 出去 玩 ,<em>另外</em> 两天 去 看 朋友 。<span class="pinyin">Tā dǎsuàn zài Běijīng dāi wǔ tiān. Sān tiān chūqù wán, <em>lìngwài</em> liǎng tiān qù kàn péngyou.</span><span class="trans">She plans to stay in Beijing for five days. Three of the days are for going out and having fun. The other two days for visiting friends.</span> |
− | *我们 公司 和 <em>另外</em> 两 家 公司 共用 一个 办公室 。<span class="pinyin">Wǒmen gōngsī hé <em>lìngwài</em> liǎng jiā gōngsī gòngyòng yī gè bàngōngshì.</span><span class="trans">Our company shares the office with | + | *我们 公司 和 <em>另外</em> 两 家 公司 共用 一个 办公室 。<span class="pinyin">Wǒmen gōngsī hé <em>lìngwài</em> liǎng jiā gōngsī gòngyòng yī gè bàngōngshì.</span><span class="trans">Our company shares the office with two other companies.</span> |
− | *他 的 | + | *他 的 两 个 女儿 一个 嫁给 了 法国人 ,<em>另</em> 一个 嫁给 了 德国 人 。 <span class="pinyin">Tā de liǎng gè nǚ'ér yī gè jià gěi le Fǎguó rén, <em>lìng</em> yī gè jià gěi le Déguó rén.</span><span class="trans">He has two daughters, one of which married a French guy and the other married a German guy.</span> |
*一些 人 总是 对 <em>另外</em> 一些 人 有 偏见 。<span class="pinyin">Yīxiē rén zǒngshì duì <em>lìngwài</em> yīxiē rén yǒu piānjiàn.</span><span class="trans">Some people always have prejudices against other people.</span> | *一些 人 总是 对 <em>另外</em> 一些 人 有 偏见 。<span class="pinyin">Yīxiē rén zǒngshì duì <em>lìngwài</em> yīxiē rén yǒu piānjiàn.</span><span class="trans">Some people always have prejudices against other people.</span> | ||
Revision as of 08:57, 28 November 2018
另外 (lìngwài) or 另 (lìng) is often used as a pronoun to denote "the other." There is no need to add 的 after 另外, but it's often followed by 一个.
Structure
另外 + Number + [Measure Word] + Noun
另 can be used instead of 另外 when the following noun is singular (frequently as part of the phrase "另一个").
Examples
- 我 有 两 个 手机 ,一 个 是 小米 ,另 一 个 是 iPhone 。I have two cell phones. One is a Xiaomi, and the other is an iPhone.
- 她 有 两 套 房子 ,一 套 自己 住 ,另 一 套 租 给 别人 了 。She has two houses. She lives in one and rents the other one to other people.
- 我 买 了 三 张 票 ,一 张 是 我的 ,另外 两 张 是 给 朋友 的。I bought three tickets. One is for myself, and the other two are for my friends.
- 这 几 本 书 我 今天 拿走 ,另外 几 本 下 次 再 拿 。I will take these books today. I can get the others next time.
- 这个 蛋糕 一半 是 你 的 ,另 一半 是 妹妹 的 。Half of this cake is yours. The other half is your little sister's.
- 跟 他 一起 去 的 另外 两 个 人 已经 死 了 。The other two people who went with him already died.
- 她 打算 在 北京 待 五 天 。三 天 出去 玩 ,另外 两天 去 看 朋友 。She plans to stay in Beijing for five days. Three of the days are for going out and having fun. The other two days for visiting friends.
- 我们 公司 和 另外 两 家 公司 共用 一个 办公室 。Our company shares the office with two other companies.
- 他 的 两 个 女儿 一个 嫁给 了 法国人 ,另 一个 嫁给 了 德国 人 。 He has two daughters, one of which married a French guy and the other married a German guy.
- 一些 人 总是 对 另外 一些 人 有 偏见 。Some people always have prejudices against other people.