Difference between revisions of "Verbs preceded by "gei""
Line 24: | Line 24: | ||
*[[Using "dui"]] | *[[Using "dui"]] | ||
*[[Complements with "dao", "gei" and "zai"]] | *[[Complements with "dao", "gei" and "zai"]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 143) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy] | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] |
Revision as of 06:48, 3 January 2012
The word 给 (gěi) literally means "to give", but is frequently used in Chinese to indicate the target of a verb. The target is who or what the verb is aimed or directed at. There are two structures for this:
Subject + Verb + Object + 给 + Target Subject + 给 + Target + Verb + Object
The meaning is the same with either structure.
Some examples:
- 我 给 他 打 电话。
- 你 打 电话 给 他。
- 请 给 我 回复。