Difference between revisions of "Advanced uses of direction complement "-qilai""

(Created page with "We saw in B1 that 起来 can be used to express a literal upward movement, among other things. 起来 also some more slightly less intuitive meanin...")
 
Line 1: Line 1:
[[Result complement "-qilai"|We saw in B1]] that 起来 can be used to express a literal upward movement, among other things. 起来 also some more slightly less intuitive meanings, listed below.  
+
[[Result complement "-qilai"|We saw in B1]] that 起来 (qǐlái)  can be used to express a literal upward movement, among other things. 起来 also some more slightly less intuitive meanings, listed below.  
  
 
==Expressing bringing things together==
 
==Expressing bringing things together==

Revision as of 06:32, 25 November 2011

We saw in B1 that 起来 (qǐlái) can be used to express a literal upward movement, among other things. 起来 also some more slightly less intuitive meanings, listed below.

Expressing bringing things together

起来 can be used to express collecting things together, where in English we might say "tidy up", or "add up".

  • 请 把13 和 15 加 起来
  • 他 把 袜子 收拾 起来 了。
  • 一个 优秀 的 领袖 会 让 他 的 国民 团结 起来

Expressing recollection

It can also be used figuratively to express remembering something that was forgotten, and is almost like the speaker pulling up memories from their mind.

  • 想 起来 了!我们 是 去年 在 北京 开会 的 时候 见面 的!

Expressing initiation of an action

起来 can also be used to show that an action or state has started and is ongoing:

  • 大家 笑 起来
  • 两 个 大妈 吵 起来
  • 今天 天气 热 起来
  • 他的病 好起来了

So 笑起来 is the same as 开始笑. When used like this, 起来 is only used with spontaneous actions, like 唱, 跳, 讨论, or with states like 热,冷,or 好 etc. It cannot be used with planned actions.

For example

  • 我们 做饭 起来 吧。
  • 我们 开始 做饭 吧。

See also

Sources and further reading

Websites

Books