Difference between revisions of "Using "budan... geng" to express "not only... but also""
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 老师<em>不但</em>教给我们知识,<em>更</em> | + | * 老师<em>不但</em>教给我们知识,<em>更</em>教会了我们做人的道理。 <span class="trans">The teacher not only taught us knowledge but even more, about how to behave. </span class="trans"> |
− | * 我<em>不但</em>喜欢你的性格,<em>更</em> | + | * 我<em>不但</em>喜欢你的性格,<em>更</em>喜欢你笑的样子。 <span class="trans"> I not only like your character but also the way you laugh. </span class="trans"> |
− | * 现在撤资<em>不但</em>会对贸易造成危害,<em>更</em> | + | * 现在撤资<em>不但</em>会对贸易造成危害,<em>更</em>会对股市造成影响。 <span class="trans"> The divestment will not only harm trade but also will affect the stock market even more so. </span class="trans"> |
</div> | </div> | ||
− | |||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == |
Revision as of 07:46, 9 June 2021
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
We've seen multiple ways to express "not only... but also..." 不但 can be followed by 而且 (ér qiě), 还 (hái), or 也 (yě). This structure expresses an equal degree of importance between the two scenarios and situations. However, 不但 followed by 更 (gèng) expresses a different degree of importance between the two situations mentioned. The situation following 更 (gèng) has a greater impact or degree of importance than the situation following 不但.
Structure
Subj. + 不但 + …… , 更 + ……
Examples
- 老师不但教给我们知识,更教会了我们做人的道理。 The teacher not only taught us knowledge but even more, about how to behave.
- 我不但喜欢你的性格,更喜欢你笑的样子。 I not only like your character but also the way you laugh.
- 现在撤资不但会对贸易造成危害,更会对股市造成影响。 The divestment will not only harm trade but also will affect the stock market even more so.