Difference between revisions of "Structure of dates"
(→Books) |
(→Books) |
||
Line 31: | Line 31: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 73 - | + | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 73-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] |
− | * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 122 - | + | * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 122-3) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy] |
− | * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 141 - | + | * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (pp. 141-2) [http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235 →buy] |
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] |
Revision as of 05:54, 30 January 2012
As with many things in Chinese, dates are arranged from largest unit to smallest: year, month, day.
x 年 x 月 x 日
So April 1st, 2013 is 2013年4月1日.
Note that 号 is commonly used in spoken Mandarin instead of 日: 2013年4月1号. In written Chinese, however, you will see 日 rather than 号.
More examples:
- 1940年11月27日
- 1973年7月20日
- 1868年1月18号
- 1910年8月9号
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 73-4) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 122-3) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 141-2) →buy