Difference between revisions of "Potential complement "bu dong""
ViktorMugli (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Structure == | ||
+ | |||
The [[potential complement]] 不动 is used to express lack of physical ability to do something. This can be used not only with actions like walking, running or climbing, but even actions like eating and chewing. | The [[potential complement]] 不动 is used to express lack of physical ability to do something. This can be used not only with actions like walking, running or climbing, but even actions like eating and chewing. | ||
Line 9: | Line 11: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == Examples == | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 33: | Line 35: | ||
*[[Potential complement "bu xia"]] | *[[Potential complement "bu xia"]] | ||
*[[Positive and negative potential complements]] | *[[Positive and negative potential complements]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | # [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (1st ed)]] (pp. 203) | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category:Potential complement]] | [[Category:Potential complement]] |
Revision as of 08:43, 18 May 2012
Structure
The potential complement 不动 is used to express lack of physical ability to do something. This can be used not only with actions like walking, running or climbing, but even actions like eating and chewing.
It is used like this:
Subject + physical action + 不动
Examples
- 我 走 不动 了,得 休息 一下!
- 等 等 我,我 爬 不动 了!
- 这个 牛排 根本 咬不动。
- 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬不动。
Some less common examples (may depend on which region a speaker of China is from):
- 我 太 饱 了 , 吃不动 了!
- 葛修远 已经 喝了 十瓶 啤酒 了,喝不动了!