Difference between revisions of "Emphasizing quantity with "dou""
Yangrenjun (talk | contribs) |
ViktorMugli (talk | contribs) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Basic Grammar|都|B1|大家 / 很多人 + 都……|<em>很 多 人 都</em> 想 减肥。|grammar point|ASGWNEYM}} | {{Basic Grammar|都|B1|大家 / 很多人 + 都……|<em>很 多 人 都</em> 想 减肥。|grammar point|ASGWNEYM}} | ||
{{POS|Adverbs}} | {{POS|Adverbs}} | ||
+ | {{Used for| Expressing quantity}} |
Revision as of 03:10, 18 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Structure
You can use 都 (dōu) to emphasise the large quantity of something, particularly a group of people.
Subject + 都 + Verb + Object
The subject should be some sort of large group, e.g. "很多人". In this case the structure is literally "A lot of people all ... ", but in English this "all" is not normally used. In Chinese it's very common.
Examples
- 很 多 人 都 想 减肥。
- 大家 都 应该 知道。
- 爱尔兰人 都 喜欢 喝 啤酒。
See also