Difference between revisions of "Expressing "along with…" with "suizhe""

m (Text replace - "Referring to Simultaneous Events" to "Referring to simultaneous events")
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
随着 (suízhe) means"along with", or "followed by" and can be used like this:
+
随着 (suízhe) means "along with", "in the wake of" or “following".
 +
 
 +
==Structure 1==
 +
 
 +
<div class="structure">
 +
Subject + 随着 + Noun + [Verb Phrase]
 +
</div>
 +
 
 +
==Examples==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
Line 8: Line 16:
 
</div>
 
</div>
  
 +
==Structure 2==
  
 
随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in A causes a respective change in B. In this case A is generally a trend, like development or rising prices.
 
随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in A causes a respective change in B. In this case A is generally a trend, like development or rising prices.
 
The structure is:
 
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 17: Line 24:
 
</div>
 
</div>
  
For example:
+
==Examples==
 
   
 
   
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">

Revision as of 06:52, 26 September 2012

随着 (suízhe) means "along with", "in the wake of" or “following".

Structure 1

Subject + 随着 + Noun + [Verb Phrase]

Examples

  • 树枝 随着 风 不 停 地 摇动。
  • 随着 女朋友 去 了 非洲。
  • 随着 音乐 拍手。

Structure 2

随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in A causes a respective change in B. In this case A is generally a trend, like development or rising prices.

随着 A + 的 + Verb, B + Verb

Examples

  • 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。
  • 随着 石油 价格 的 升高,粮食 的 价格 涨 了 好 几 倍。
  • 随着 年龄 的 增加,他 变 得 更加 成熟。

See also

Sources and further reading

Books