Difference between revisions of "Comparing "gang" and "gangcai""
Line 2: | Line 2: | ||
{{Stub}} | {{Stub}} | ||
+ | 刚 (gāng) and 刚才 (gāngcái) are similar, but they have somewhat different uses. | ||
== Both are used before Verb but different meaning == | == Both are used before Verb but different meaning == | ||
Line 7: | Line 8: | ||
=== 刚 emphasize action happened not long ago === | === 刚 emphasize action happened not long ago === | ||
− | + | "刚" is actually an adverb, and it is places in front of the verb. It emphasizes that the action just happened a very short time ago.It is similar to the English "just". | |
==== Strcture ==== | ==== Strcture ==== | ||
Line 17: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 <em>刚</em> 说过,不 想 再 说 一 | + | * 我 <em>刚</em> 说过,不 想 再 说 一 遍。<span class="trans">I just spoke, I don't want to speak again.</span> |
− | * 我 <em>刚</em> 看到 | + | * 我 <em>刚</em> 看到 他。<span class="trans">I just saw him.</span> |
− | * 他 <em>刚</em> | + | * 他 <em>刚</em> 来。<span class="trans">He just came.</span> |
</div> | </div> | ||
=== 刚才 emphasize what people did just now === | === 刚才 emphasize what people did just now === | ||
− | + | 刚才 is a time noun, and it expresses the time that passed is really short. If it is placed in before the verb, it emphasizes what happens in the time that just past. It is similar to the English "just now". | |
==== Strcture ==== | ==== Strcture ==== | ||
Line 34: | Line 35: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 <em>刚才</em> 看 过 了,不 想 再 | + | * 我 <em>刚才</em> 看 过 了,不 想 再 看 一 遍。<span class="trans">I just saw now saw it, I don't want to see it again.</span> |
− | * 我 <em>刚才</em> 看到 他 | + | * 我 <em>刚才</em> 看到 他 了。<span class="trans">I just now saw him.</span> |
− | * 他 <em>刚才</em> 来 | + | * 他 <em>刚才</em> 来 了。<span class="trans">I just now came.</span> |
− | </ | ||
== 刚才 can be used as Attribute while 刚 can not== | == 刚才 can be used as Attribute while 刚 can not== | ||
+ | |||
+ | 刚才 can also mean "time that just past". It can be used as a now to indicate "time before" or "just before" | ||
=== Strcture === | === Strcture === | ||
Line 51: | Line 53: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li class="o"><em>刚才</em> 的 事情 太 让 人 生气 了。</li> | + | <li class="o"><em>刚才</em> 的 事情 太 让 人 生气 了。</li><span class="trans">What just happened makes people very angry.</span> |
− | <li class="o">我 觉得 现在 比 <em>刚才</em> 亮。</li> | + | <li class="o">我 觉得 现在 比 <em>刚才</em> 亮。</li><span class="trans">I think it's brighter now that just before.</span> |
− | <li class="x"><em>刚</em> 的 事情 太 让 人 生气 了。</li> | + | <li class="x"><em>刚</em> 的 事情 太 让 人 生气 了。</li><span class="trans">Just think makes people angry</span> |
</ul> | </ul> | ||
</div> | </div> | ||
Line 59: | Line 61: | ||
== 刚 can be used as "Just" while 刚才 can not== | == 刚 can be used as "Just" while 刚才 can not== | ||
− | + | 刚 is an adverb, and it can also spruce up an adjective. It has the same meaning as 刚刚. 刚才 cannot to this. | |
− | |||
=== Strcture === | === Strcture === | ||
Line 70: | Line 71: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *天 <em>刚</em> 晴。 | + | *天 <em>刚</em> 晴。<span class="trans">The sky just became clear.</span> |
− | *一 个 面包 <em>刚</em> 够 吃,多 一 个 更 好。 | + | *一 个 面包 <em>刚</em> 够 吃,多 一 个 更 好。<span class="trans">One bread is just enough, more is even better.</span> |
</div> | </div> | ||
Revision as of 07:51, 31 January 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
刚 (gāng) and 刚才 (gāngcái) are similar, but they have somewhat different uses.
Contents
Both are used before Verb but different meaning
刚 emphasize action happened not long ago
"刚" is actually an adverb, and it is places in front of the verb. It emphasizes that the action just happened a very short time ago.It is similar to the English "just".
Strcture
刚 + Verb
Examples
- 我 刚 说过,不 想 再 说 一 遍。I just spoke, I don't want to speak again.
- 我 刚 看到 他。I just saw him.
- 他 刚 来。He just came.
刚才 emphasize what people did just now
刚才 is a time noun, and it expresses the time that passed is really short. If it is placed in before the verb, it emphasizes what happens in the time that just past. It is similar to the English "just now".
Strcture
刚才 + Verb
Examples
- 我 刚才 看 过 了,不 想 再 看 一 遍。I just saw now saw it, I don't want to see it again.
- 我 刚才 看到 他 了。I just now saw him.
- 他 刚才 来 了。I just now came.
刚才 can be used as Attribute while 刚 can not
刚才 can also mean "time that just past". It can be used as a now to indicate "time before" or "just before"
Strcture
刚才 + 的 + Noun
Examples
- 刚才 的 事情 太 让 人 生气 了。 What just happened makes people very angry.
- 我 觉得 现在 比 刚才 亮。 I think it's brighter now that just before.
- 刚 的 事情 太 让 人 生气 了。 Just think makes people angry
刚 can be used as "Just" while 刚才 can not
刚 is an adverb, and it can also spruce up an adjective. It has the same meaning as 刚刚. 刚才 cannot to this.
Strcture
刚才 + Adjective
Examples
- 天 刚 晴。The sky just became clear.
- 一 个 面包 刚 够 吃,多 一 个 更 好。One bread is just enough, more is even better.
Right or Wrong
- 我 刚才 回家。
- 我 刚 回家。
- 我 刚才 没 想好 吃 什么,现在 我 想好 了。
- 我 刚 没 想好 吃 什么,现在 我 想好 了。
Dialog
- A: 你 刚才 去 哪儿 了?
- B: 我 刚 上 完 厕所。
- A: 那 你 不知道 刚才 的事情 吧?
- B: 是 不 是 有人 吵架 了?
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (刚 p.216) →buy
- 现代汉语八百词(增订本) (刚才 p.217) →buy
- 对外汉语教学语法释疑201例 (p.28) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p.446) →buy