Difference between revisions of "Comparing "yishi" and "yidu""
(→Books) |
|||
Line 76: | Line 76: | ||
* [[Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)]](P.84) [http://www.amazon.com/Short-term-Spoken-Chinese-Pre-Intermediate-Edition/dp/7561916167/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347864370&sr=8-1&keywords=short+term+spoken+chinese%3A+pre+intermediate →buy] | * [[Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)]](P.84) [http://www.amazon.com/Short-term-Spoken-Chinese-Pre-Intermediate-Edition/dp/7561916167/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347864370&sr=8-1&keywords=short+term+spoken+chinese%3A+pre+intermediate →buy] | ||
* [[New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5)]] (P.200)[http://www.amazon.com/gp/product/7561914083/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561914083 →buy] | * [[New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5)]] (P.200)[http://www.amazon.com/gp/product/7561914083/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561914083 →buy] | ||
+ | * [[Boya Chinese Upper Intermediate 2 (博雅汉语中级冲刺篇)]](p.137) [http://www.amazon.com/Boya-Chinese-Intermediate-English-Edition/dp/B001149Q8Q/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347865719&sr=8-1&keywords=Boya+Chinese%3A+Intermediate+Spurt+2 →buy] | ||
+ | * [[Boya Chinese Lower Intermediate 2 (博雅汉语准中级加速篇)]](p.24)[http://www.amazon.com/gp/product/B00112ZL5A/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00112ZL5A →buy] | ||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 6 (新实用汉语课本6)]](p.28) [http://www.amazon.com/gp/product/7561925271/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561925271 →buy] | ||
[[Category:grammar comparison]] | [[Category:grammar comparison]] |
Revision as of 06:34, 15 April 2013
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
一时(yī shí) and 一度(yī dù) both look like they have the same meaning, and the way they are used structurely is the same,but in actuality they are pretty different.
一时(yī shí) and 一度(yī dù)看起来似乎意思一样,用法一样。但是其实差异很明显。
Contents
一度表 can mean "only once"
When 一度 means "once", it is used in a set phrase, like "一年一度."
当一度表示一次时,一般有个固定用法“一年一度”。
Structure
一年一度 + 的 + N
Examples
- 春节 是 一年一度 的 节日。
- 一年一度 的 樱花节 又 要 开幕 了。
- 今年 6月,北京大学 将 要 举办 一年一度 的 文学沙龙 活动。
一度 can also mean a time period that has passed
一度 can also express diong something in a period of time that has passed. It is often a bad thing, and it often is placed with a verb or verb phrase.
表示过去一段时间一直做了某件事,大多数是不好的事情。常常后面接动词或动词短语
Structure
Subject+一度+Verb/Verbal Phrase
Examples
- 他 过去 一度 沉溺 于 网络游戏,不 好好 学习。。
- 他 过去 一度 想 自杀。
- 他 一度 从事 反政府 的 活动。
一时 can mean "a short while"
Examples
- 亚里士多德 的 理论 早已 盛行一时。
- 这种 现象 只是 一时 的。
- 这 雨 一时 半会儿 停 不 了。
一时 can also mean "sometimes, temporary or suddenly" 表示偶然、临时、突然之间
Structure
Subject+一时+Verb/Verbal Phrase
Examples
- 我 一时 想不起 他 是 谁。
- 他 一时 头晕目眩,动弹不得。
- 他 一时 冲动,对 母亲 说 了 不该说 的 话,伤 了 母亲 的 心。
Sources and further reading
Books
- Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)(P.84) →buy
- New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) (P.200)→buy
- Boya Chinese Upper Intermediate 2 (博雅汉语中级冲刺篇)(p.137) →buy
- Boya Chinese Lower Intermediate 2 (博雅汉语准中级加速篇)(p.24)→buy
- New Practical Chinese Reader 6 (新实用汉语课本6)(p.28) →buy