Difference between revisions of "Indicating the whole with "quan""

Line 43: Line 43:
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
{{Basic Grammar|全|B1|全+Noun.|我们 <em>全</em>家 都 去 旅游 了。|grammar point|ASGCPDSR}}
 
{{Basic Grammar|全|B1|全+Noun.|我们 <em>全</em>家 都 去 旅游 了。|grammar point|ASGCPDSR}}
 +
{{Rel char|都}}
 
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}}   
 
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}}   
 
{{Similar|Expressing "Every" with "mei" and "dou"}}
 
{{Similar|Expressing "Every" with "mei" and "dou"}}

Revision as of 01:57, 5 July 2013

One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a whole household, an entire country, the whole world, etc.

Structure

The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay attention to the types of nouns you can use with 全, since it is usually paired up with 国 (country), 世界 (world), 家 (family), 天 (day), 球 (the globe), and the like.

全 + Noun

Examples

  • 我们 家 都 去 旅游 了。The entire family went traveling.
  • 明天 我 天 都 呆 在 家里。I am going to stay home all day tomorrow.
  • 你 知道 国 有 几 个 省 吗?Do you know how many provinces the country has?
  • 现在 是 球 经济 发展 最 快 的 时候。Now is when the whole world is quickly developing economically.
  • 世界 的 人 都 知道 我 是 谁,你 不 知道?The whole world knows who I am. Don't you know?
  • 这 场 战争 影响 到 美国。This war is affecting all of America.
  • 请 你 读 一下 文。Please read the full text.

See also

Sources and further reading

Books